施氏食狮史
(2022-06-18 21:35:43)施氏食狮史
——现代语言学之父”赵元任先生于1930年代在美国写的一篇同音文
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。施氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,施氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。
Lion-Eating Poet in the Stone Den
In a stone den was a poet called Shi Shi, who was a lion
addict, and had resolved to eat ten lions.
He often went to the market to look for lions.
At ten o’clock, ten lions had just arrived at the
market.
At that time, Shi had just arrived at the market.
He saw those ten lions, and using his trusty arrows, caused
the ten lions to die.
He brought the corpses of the ten lions to the stone
den.
The stone den was damp. He asked his servants to wipe
it.
After the stone den was wiped, he tried to eat those ten
lions.
When he ate, he realized that these ten lions were in fact ten
stone lion corpses.
Try to explain this matter.
Aaron Posehn gives an explanation, including the full text in
Chinese, here.
前一篇:2022备考申论小词典
后一篇:三不娶是什么意思