加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

改革后国务院26个组成部门最新英文、法文译名

(2018-03-15 09:41:12)
标签:

国务院部门英文译名

分类: 本科翻译教学

改革后国务院26个组成部门最新英文、法文译名

改革后,国务院正部级机构减少8个,副部级机构减少7个,除国务院办公厅外,国务院设置组成部门26个。

改革后国务院设置组成部门

英文和法文翻译

1

外交部

Ministry of Foreign Affairs

Ministère des Affaires Etrangères

2

国防部

Ministry of National Defense

Ministère de la Défense Nationale 

3

国家发展和改革委员会

National Development and Reform Commission

Commission Nationale du Développement et de la Réforme 

4

教育部

Ministry of Education

Ministère de l'Education

5

科学技术部

Ministry of Science and Technology

Ministère des Sciences et Technologies

6

工业和信息化部

Ministry of Industry and Information Technology

Ministère de l'Industrie et des Technologies de l'Information 

7

国家民族事务委员会

State Ethnic Affairs Commission

Commission Nationale des Affaires Ethniques

8

公安部

Ministry of Public Security

Ministère de la Sécurité Publique 

9

国家安全部

Ministry of State Security

Ministère de la Sûreté de l'Etat

10

民政部

Ministry of Civil Affairs

Ministère des Affaires Civiles 

11

司法部

Ministry of Justice

Ministère de la Justice

12

财政部

Ministry of Finance

Ministère des Finances

13

人力资源和社会保障部

Ministry of Human Resources and Social Security

Ministère des Ressources Humaines et de la Sécurité Sociale

14

自然资源部

Ministry of Natural Resources

Ministère des Ressources Naturelles

15

生态环境部

Ministry of Ecological Environment

Ministère de l'Environnement Ecologique

16

住房和城乡建设部

Ministry of Housing and Urban-Rural Development

Ministère du Logement et du Développement Urbain-Rural 

17

交通运输部

Ministry of Transport

Ministère des Transports

18

水利部

Ministry of Water Resources

Ministère des Ressources en eau

19

农业农村部



Ministry of Agriculture and Rural Affairs

Ministère de l'Agriculture et des Affaires Rurales

20

商务部

Ministry of Commerce

Ministère du Commerce 

21

文化和旅游部

Ministry of Culture and Tourism

Ministère de la Culture et du Tourisme

22

国家卫生健康委员会

National Health Commission

Commission Nationale de la Santé 

23

退役军人事务部

Ministry of Veterans Affairs

Ministère des Affaires des Vétérans

24

应急管理部

Ministry of Emergency Management

Ministère de la Gestion des Urgences

25

中国人民银行

People's Bank of China

Banque Populaire de Chine

26

审计署

National Audit Office

Bureau National de l'Audit

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有