最美的三位奥组委-[WomansDay]中文网

标签:
奥运杂谈 |
分类: 人物 |
最美的三位奥组委
“跟许多OL一样,加班是常态。一般是上午九点到晚上七点半,周末有时也要工作。其他团队的中国同事也相当地忙碌,每一个人都很敬业。奥组委的工作很有感染力,让人忘记疲惫。”
她放弃继续读硕士的机会从美丽的法国来到中国,因为她实在是喜欢。她会讲流利的中文,会做饭,甚至会打麻将。也喜欢中国男孩。她身高180厘米,听说这很影响她在中国找到称心的男友。
她过生日,请朋友们来家里吃饭,大家在客厅玩,她就在厨房给大家张罗吃的,连比萨都是自己烤的。虽然主人在厨房,但客厅的点心,沙发旁的零食,每一处都在讲述主人的用心。
嗯,一个很贤惠的法国女孩。
Q:从法国到中国,并且进入奥组委,跨度很大,你是怎么做到的?
A:我是在2006年年底,由法国大使馆推荐的实习生翻译,实习到期满后就成了正式员工。
Q:之所以推荐你,是因为你有过在其他国家奥组委工作的经验吗?
A:不是,之前我一直在读书。进奥委会前,我在读硕士,但因为获得了在中国奥组委工作的机会,我就放弃了已经读了一年的硕士来到了中国。
Q:你中文这么棒,学了多久?
A:我曾经学了5年的汉语言文化。除了语言外,还学习历史、文化等相关知识,因为我喜欢这个美丽的国家,所以很想了解它。
Q:进入奥组委后,你主要负责什么工作?
A:我在国际联络部语言服务处中的法语翻译处。工作主要负责:翻译材料;应其他部门的要求,把需要翻译成法文的文件,分发给工作人员后再收回;给北京奥组委安排赛事的翻译工作者;有时候会帮着给国际奥委会做口译。还会负责招聘赛事的翻译员、项目协调员。我的工作听起来也许很简单,但需要投入很大的耐心和细心。从最初的翻译工作到现在负责一些管理,我付出了努力,并看到小组一步步成长,很开心。
Q:会经常加班吗?
A:跟许多OL一样,加班是常事。一般是上午九点到晚上七点半,周末有时也要工作。其他团队的中国同事也相当地忙碌,每一个人都很敬业。奥组委的工作很有感染力,让人忘记疲惫。
Q:法语组都是法国人吗?在中国大家都习惯吗?
A:法语组就是一个袖珍版的联合国:有不同国籍的人在一起工作,比如加拿大同事、瑞士同事,由于国籍的不同,各国之间的语法、词组有时会有一些差别,同样都是讲法语,有可能一个人讲出来后大家都听不懂。想想,这个时候会不会很好笑?
我们法语组大约有50多人,但只有两个人会中文。这个时候我们就要安排这些人的生活,给他们介绍中国的文化、习俗等,告诉他们交通、去哪里买什么东西??现在大多数人已经很习惯中国的生活,甚至都能骑自行车上下班了。看到他们都生活得很好,我很开心。
Q:独身一人在异国他乡,工作之外的时间有孤独感吗?
A:我们同事之间下班后经常会一起聚会喽,她们已经都是我的朋友了。过生日的时候,好多中国朋友都来了,有时间的话,我还会和她们打麻将。有朋友陪伴,怎么会有孤独感呢。我平时还喜欢打打篮球,这也是需要团队合作的,在中国我过得很开心。
Q:奥运会结束后,你还会继续留在中国吗?
A:希望还能继续留在中国,为促进中法交流做点事情。
Q:与中国的同事并肩工作,是一种什么样的感觉?
A:来中国后,我觉得中国人都很努力,在工作中很有激情,这种精神让人很感动。
我很高兴有这样一个机会,能深入地在中国工作,并有机会与中国共享奥运。我们法语组都非常荣幸有这样的经历。
[精彩推荐]: