【诗歌翻译】这是我致世界的信

标签:
迪金森艾米丽诗歌翻译文学美国紫气东来晨雨文化情感 |
分类: 诗歌翻译 |
http://s9/middle/512c7354t9102a4988468&690图片选自网络,特此致谢
THIS is my letter to the world
这是我致世界的信
By Emily Dickinson
作者:艾米丽·迪金森
THIS is my letter to the
world,
这是我致世界的信函,
That never wrote to me,
从未致信于我的世界,
The simple news that Nature told,
自然以其温柔的权威,
With tender majesty.
告知的讯息如此简洁。
Her message is committed
她的讯息发送到
To hands I cannot see;
我无法看见的手旁;
For love of her, sweet
countrymen,
为了她的爱,亲爱的同胞,
Judge tenderly of me!
请温和地将我审判!
2010年9月24日译
前一篇:【诗歌翻译】中秋的月
后一篇:燕赵悲歌 真情激荡