加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【诗歌翻译】当你抬头凝望繁星

(2009-02-17 19:45:40)
标签:

诗歌

柏拉图

星星

繁星

情感

翻译

紫气东来

晨雨

外国文学

杂谈

分类: 诗歌翻译

【诗歌翻译】当你抬头凝望繁星

Up at the Stars Thou Art Gazing

当你抬头凝望繁星

By Platon     Tr. Zhang Heqing

作者:柏拉图    翻译:张和清

 

Up at the Stars Thou Art Gazing, o love! Would I might be

当你抬头凝望那点点繁星,我爱的人儿哟!我愿意是那苍穹,

Heaven, that with thousand eyes I might look back to thee.

用我千万双眼睛,将你好好追忆。

 

更多博文

 

【诗歌翻译】春词(C-E)   【诗歌翻译】嫦娥(C-E Trans) 【诗歌翻译】韶华易逝

 

【诗歌翻译】今夜无眠      北京有群手球宝宝(视频)    采桑子 莲心

 

保护发展我国优秀民间艺术的倡议                 【诗歌】祥    

 

我们家的北京奥运手球宝宝(多图     你应该知道的故宫博物院(图)

 

非洲之夜感受非洲的动感魅力           晒出与刘翔的合影,刘翔加油!

 

令人称奇的和绅府邸开放【图】      对马未都关于北京歌剧改良的质疑

 

养眼的故宫陶瓷                     保利集团展示的国宝青铜器

 

脚尖上的中国舞剧《大红灯笼高高挂》              啊,我的千金

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有