莱蒙托夫:咏怀 我在悲伤地注视着我们这一代人!

http://www.2008red.com/member_pic_750/files/zhuchengshitan/20130710212625.JPG
咏怀(1)
我在悲伤地注视着我们这一代人!
我们的未来-------不是黑暗便是空虚,
同时,我们在认识与怀疑的重压下,
早已经在无为中一天天地衰老下去。
我们刚刚离开摇篮,头脑中就装满祖先的谬误。
和他们的迟钝的才能,
而生活象无目标的漫漫无尽的长途。
象他人喜庆中的酒宴,在折磨我们。
我们对于善和恶都可耻地漠不关心,
刚走向竟技场没有斗争便败退下来,
在危难面前——是祛襦地畏缩犹疑,
在权利面前——是下流卑贱的奴才。
正好象一只成熟过早的干瘪的果子,
看起来既不悦目,吃起来也不可口,
挂在繁花间,好象可怜无告的孤儿,
鲜花盛开之日——是它凋零的时候!
我们拿无用的学识折磨着我们的心,
我们把那狐疑所籼笑过的,
一切美好的希望和一切崇高的声音,
不让亲人和朋友知道,嫉妒地藏起。
我刚刚地接触到了那快乐的酒杯,
但我们不晓得节省一点青春的力量,
而从每一个欢乐里,担心吃的过饱,
我们永远只是吸取那最好的琼浆。
诗的幻想,艺术的创造,
拿它们愉快热情也激动不了我们的心灵,
我们把感情的残渣,吝啬掩盖起的,
无用的宝藏贪婪地埋在我们心中。
我们倒也憎,我们倒也偶尔在爱,
但对于憎,对于爱什么都不愿牺牲。
当烈火般的热情在血液中燃烧时,
在心中主宰的却是一种神秘的寒冷。
祖先的豪华的欢乐,
和祖先的那些天真无度的放荡,
我们感到厌恶。
我们就这样地没有幸福也没有光荣,
匆匆奔向坟墓,还讥笑地频频回顾。
我们这些忧郁的即将被遗忘的人们,
将要无声无息地在这个世界上走过。
也不曾给后人留下一点有用的思想,
留下一部用天赋的智慧撰写的著作。
子孙们将要带着法官与公民的严峻,
用轻蔑的诗句,用被欺骗了的儿子,
对那荒唐胡为的父亲的痛苦的讥笑,
来侮辱我们的那些冰冷无言的死尸。
---------------------------------------------------------------------------
(1)《咏怀》是莱蒙托夫最重要的诗作之一,它深刻地反映了俄国19世纪30年代末尼古拉反动统治下的时代特征。别林斯基说:“他以金刚钻般坚实的诗句,奔涌激情的雷霆万钧的力量。高贵愤怒和深刻的哀愁的巨大威力,震惊了所有的人---------这些句子是用鲜血写成的,它们发自被凌辱的灵魂的深处!这是一个认为缺乏内心生活,比最可怕的肉体死亡还要难受千万倍的人的哀号,呻吟!--------在新的一代人中间,有谁不会在它里面找到对于自己的忧郁、精神冷酷、内心空虚的解答。有谁不会用自己的哀号和呻吟去响应他呢?----------”
选自:外国名家诗选1983年版