加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

莱蒙托夫:咏怀   我在悲伤地注视着我们这一代人!

(2015-01-14 12:52:05)

http://www.2008red.com/member_pic_750/files/zhuchengshitan/20130710212625.JPG

咏怀(1)

 

我在悲伤地注视着我们这一代人!

我们的未来-------不是黑暗便是空虚,

同时,我们在认识与怀疑的重压下,

早已经在无为中一天天地衰老下去。

我们刚刚离开摇篮,头脑中就装满祖先的谬误。

和他们的迟钝的才能,

而生活象无目标的漫漫无尽的长途。

 

象他人喜庆中的酒宴,在折磨我们。

我们对于善和恶都可耻地漠不关心,

刚走向竟技场没有斗争便败退下来,

在危难面前——是祛襦地畏缩犹疑,

在权利面前——是下流卑贱的奴才。

 

正好象一只成熟过早的干瘪的果子,

看起来既不悦目,吃起来也不可口,

挂在繁花间,好象可怜无告的孤儿,

鲜花盛开之日——是它凋零的时候!

 

我们拿无用的学识折磨着我们的心,

我们把那狐疑所籼笑过的,

一切美好的希望和一切崇高的声音,

不让亲人和朋友知道,嫉妒地藏起。

 

我刚刚地接触到了那快乐的酒杯,

但我们不晓得节省一点青春的力量,

而从每一个欢乐里,担心吃的过饱,

我们永远只是吸取那最好的琼浆。

 

诗的幻想,艺术的创造,

拿它们愉快热情也激动不了我们的心灵,

我们把感情的残渣,吝啬掩盖起的,

无用的宝藏贪婪地埋在我们心中。

 

我们倒也憎,我们倒也偶尔在爱,

但对于憎,对于爱什么都不愿牺牲。

当烈火般的热情在血液中燃烧时,

在心中主宰的却是一种神秘的寒冷。

 

祖先的豪华的欢乐,

和祖先的那些天真无度的放荡,

我们感到厌恶。

我们就这样地没有幸福也没有光荣,

匆匆奔向坟墓,还讥笑地频频回顾。

 

我们这些忧郁的即将被遗忘的人们,

将要无声无息地在这个世界上走过。

也不曾给后人留下一点有用的思想,

留下一部用天赋的智慧撰写的著作。

 

子孙们将要带着法官与公民的严峻,

用轻蔑的诗句,用被欺骗了的儿子,

对那荒唐胡为的父亲的痛苦的讥笑,

来侮辱我们的那些冰冷无言的死尸。

---------------------------------------------------------------------------

(1)《咏怀》是莱蒙托夫最重要的诗作之一,它深刻地反映了俄国19世纪30年代末尼古拉反动统治下的时代特征。别林斯基说:“他以金刚钻般坚实的诗句,奔涌激情的雷霆万钧的力量。高贵愤怒和深刻的哀愁的巨大威力,震惊了所有的人---------这些句子是用鲜血写成的,它们发自被凌辱的灵魂的深处!这是一个认为缺乏内心生活,比最可怕的肉体死亡还要难受千万倍的人的哀号,呻吟!--------在新的一代人中间,有谁不会在它里面找到对于自己的忧郁、精神冷酷、内心空虚的解答。有谁不会用自己的哀号和呻吟去响应他呢?----------”

选自:外国名家诗选1983年版

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有