加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

2012年06月02日

(2012-06-02 16:53:17)
标签:

杂谈

闻《越人歌》有感  手作念珠一件

http://s11/middle/51094e63tc1794cdf26ba&690

【缘  起】

 

        公元前540年,楚越邻国,方言不通,楚王子泛舟河中,闻越女吟歌,缠绵悱恻,心动译为《越人歌》,为史上现存第一首译诗,亦是楚辞源头。

        今夕何夕兮,

        搴舟中流。

        今日何日兮,

        得与王子同舟。

        蒙羞被好兮,

        不訾诟耻。

        心几烦而不绝兮,

        得知王子。

        山有木兮木有枝(知),

        心悦君兮君不知。

 

    逐颗挑选全天然深浅绿色水草玛瑙珠,似搴舟之河流;天然黄玉佛头、深色琥珀底珠,喻楚王子之尊贵;天然白色筒形车渠隔珠,质朴净洁,喻越女之美天然无琢;紫檀木计、坠珠喻“木有枝(知)”。选材从颜色、材质、性状等设计上特意带出稚拙之气,使整体有质朴古风,未如常般润泽新鲜,知是用心之意便了。

 

    张爱玲说:“生于这世上,没有一样感情不是千疮百孔的......那些说永不分离的人都已散落海角天涯......”

 

    世间多少爱,如越女楚王般,两厢不知,空余奈何。但虽貌似无缘,实则前缘注定,今生乃能相遇。虽实则因缘自知,只怎奈由不得生处相异、容颜不识......”

 

    “尘缘漫随流水逝,明觉法意两心知。”

   

    愿结缘此念珠的痴情儿女,知尘世无常,因缘聚散情爱易逝。相伴也好、相离也罢,且相珍惜,莫贪永恒,亦免愁苦,知如来常,千劫情缘同转法缘。

 

    “今日何日兮,得与王子同舟。”即有缘同值世间,便也可因此缘起,同入慈悲之河流,如此方是知心。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有