to safety, in safety, for safety, with
safety 的区别:
这几个由介词加名词 safety 构成的介词短语,因使用的介词不同,其含义和用法也就有区别。
1. to safety 相当于 to a safe
place,表示"到达安全地带或地方",常同动态意味很强的动词,
如 move,
transport 等连用。
例如:
They have
moved to safety.
他们已经转移到安全的地方。
The valuables
have been transported to safety.
那些贵重物品已经运到安全地带。
2. in safety 主要表示某人或某种事物"处于安全的状态或地位",常用作连系动词 be 的表语。
例如:
We are now in
safety.
我们现在安全了。
Don't worry,
they are in safety.
别着急,他们很安全。
3. for safety 是指"为了安全,为了确保安全,为了安全起见"的意思。
例如:
While the
family were away from home they placed all their valuables in the
bank, for safety.
当全家人外出时,他们为了安全起见,把所有贵重物品都存入银行。
He placed all
his money in the safe for safety.
为了确保安全,他把所有钱都放进了保险柜。
4. with safety 属表示-ly 副词意义的介词短语,意为"安全地,不冒任何风险地",相当于safely。
in
safety 也有这一含义,这时两者可以通用,只是 with
safety 更常见。
例如:
They crossed
the road with (or: in) safety.
他们安全地穿过了马路。
Cut off by the
rising waters, the two boys climbed on to a ledge of rock, where
they remained
with (or: in)
safety until they were rescued.
两个孩子被不断上涨的洪水截断了归路,他们爬上岩壁,安全地在上面呆到被营救出来为止。
注:with
safety 有时还可以表示"无误地"的意思。
例如:
I think we can
reckon with safety on at least ten people supporting us.
我想我们能准确无误地指望至少有十个人支持我们。
加载中,请稍候......