标签:
杂谈 |
分类: 日记 |
英熊北游的来历
有个朋友问我:怎么起了这么一个恶俗的网名,我实在哭笑不得,“英熊北游”四个字恶在哪里,俗有几何?
既然有人问起来了,今天就做个正式的回答,首先这四个字应该这么读:英、熊、北游,分为三部分。如果你读为:英、熊北游,或者:英熊、北游,也许你更有个性:英熊北、游,这么读都是不对滴!
“英”字就不多说了吧,这是汉语里最牛的字眼,李白的《侠客行》云:纵死侠骨香,不惭世上英,谁能书阁下,白首太玄经。可见“英”是活着的,出类拔萃的人物,这就和本人的身份很符合。
再来说“熊”字,
至于“北游”二字,稍微有点学问的朋友也不用我来解释,《庄子》外篇最后一篇文章《知北游》其故事大概就是一个叫“知”的人,在北方游历,探求终极之“道”的故事,他提出了这样的问题:“ 何思何虑则知道?何处何服则安道?何从何道则得道?”而我们的老祖宗轩辕黄帝这么回答::“无思无虑始知道,无处无服始安道,无从无道始得道。”我靠!总之就是“道”不可得。这和《老子》开篇的:道可道,非常道。一样的 字字珠玑,寓意深远,感兴趣的朋友可以找来看看。
在我看来,没读过《庄子》的人,没有资格探讨人生。但是像YD姐姐,自己根本没读懂,却胡言乱语的把《庄子》讲解给别人听,至于你祸害孔夫子的《论语》,我们还能忍受,但是庄子老先生已经警告你:“知者不言,言者不知。”你这么乱说话,难道不怕庄子老先生告你诽谤么?实在是罪莫大焉!没等人们捡砖头拍你,砖头都嫌你埋汰,自己长腿跑了。
至于有些人说我毁佛污道,本人更是冤枉,本人讲的只是笑话,取材于《西游记》,根本没有涉及宗教问题!难道你们真的认为《西游记》中的佛与道,神话传说中的佛与道——是真正的佛与道么?
老子和释迦牟尼都曾经是实实在在的人,是我眼中无上的智慧的化身,我对这两位老人家崇敬有加,也可以说是五体投地的崇拜,但是一群跳梁小丑利用他们老人家装神弄鬼,混淆视听,我倒要看看谁会下拔舌地狱!
第一篇日记~~
?/P>
?/P>