美国农业部测试治疗肉桂糖尿病的好处
(2010-07-27 12:47:30)
标签:
肉桂糖尿病美国农业部健康 |
分类: 医药科技 |
USDA examines diabetes benefits of cinnamon
By Mike Stones, 23-Jul-2010
Related topics: Research, Phytochemicals, plant extracts, Diabetes
Spices such as cinnamon could be used in the battle against type 2 diabetes, according to United States Agricultural Department (USDA) scientists.
Nutrition researchers from USDA’s Agricultural Research Service (ARS) are purifying, characterizing and evaluating the components of cinnamon and other spices to explore their beneficial effects on insulin levels and related functions.
Research by chemist Richard Anderson, at the Beltsville Human Nutrition Research Center (BHNRC), Maryland and colleagues suggests certain spices may be beneficial to some people with diabetes.
根据美国农业部(农业部)的科学家观点,肉桂等香料可用于对抗2型糖尿病的战斗。
来自美国农业部农业研究局(ARS )的的营养学研究人员净化,研究和评估 肉桂 和其他 香料 的组分,探讨其对胰岛素水平和相关功能的有益作用。
由在马里兰州的贝尔茨维尔人类营养研究中心( BHNRC )的化学家理查德安德森和同事的研究,提出的某些香料,可能有利于某些人患有糖尿病。
Blood glucose levels
Their study, based on a water-soluble extract of cinnamon, suggested that the spice could have a beneficial effect on insulin or blood glucose levels. “Insulin is a key hormone that ‘opens a door’ within cells and then escorts glucose into those cells, thus providing fuel to them,” according to the USDA website explaining the research. “Without a sufficient insulin supply, or ability to use available insulin, glucose builds up in the blood instead of going into cells where it can be metabolized and used for fuel. Over time, damage occurs to the eyes, kidneys, heart, and nerves.”
血糖水平
在他们对肉桂的水溶性提取物研究的基础上,他们建议香料可能对胰岛素或血糖水平的有益的影响。 “胰岛素是一种重要激素, '打开一个细胞内门',然后护送到这些细胞的葡萄糖,从而向他们提供燃料, “ 根据美国农业部的网站解释的研究。 “如果没有足够的胰岛素供应,或利用现有能力胰岛素,葡萄糖积聚在那里,而不是把它可以用作燃料的代谢和血细胞去。随着时间的推移,对眼睛,肾脏,心脏和神经损害会产生损害“。
The cinnamon extract study, conducted in Ohio, focused on 22 volunteers with metabolic syndrome, which increases the chances of developing diabetes. Volunteers were randomly assigned to supplement their diets with either water-soluble cinnamon extracts or a placebo for 12 weeks.
Volunteers who took the cinnamon extract group showed significant decreases in fasting blood glucose and small increases in lean muscle mass compared with the placebo group. “Improvement in lean muscle mass is considered a marker of improved body composition,” according to the researchers.
肉桂提取物的研究,在俄亥俄州进行的,重点是22志愿者,他们患有与增加患糖尿病的几率的代谢综合症。志愿者被随机分配到任何补充水溶性肉桂提取物或安慰剂12周。
和安慰剂组比较,服用肉桂提取物志愿者组在空腹血糖显着降低,在肌肉量略有增加,较。 “在瘦肌肉质量的改进被认为是改善身体成分指标“研究人员表示。
Pre and post study analysis of the extract group also revealed small but statistically significant decreases in body fat and blood pressure. But other characteristics of metabolic syndrome, such as abnormal blood LDL or HDL cholesterol levels or triglycerides, were unaffected by the cinnamon extract.
服用提取物组前,后的研究的分析还显示,小但有显著意义的脂肪,血压显着下降。但其他特征,如不正常的血液低密度脂蛋白胆固醇或高密度脂蛋白胆固醇水平或甘油三酸脂代谢综合症,是由肉桂提取物不受影响。
Meanwhile, new biomarkers could help physicians and other health care professionals monitor the success of experimental nutrition-based strategies designed to help prevent type 2 diabetes.
同时,新生物标志物可以帮助医生和其他医护专业人员监控实验营养为基础的旨在帮助防止2型糖尿病的战略取得成功。
Nutrition-based strategies 营养为基础的战略
One study lead by ARS research physiologist Sean Adams explored the potential of natural compounds in the body, known as fatty acylcarnitines, to serve as diabetes biomarkers which could act as indicators to assess nutrition-based strategies to prevent the condition. The scientists determined this after searching for telltale molecules in blood samples from diabetic and nondiabetic African-American women who volunteered for the research.
一个由ARS的生理学家肖恩亚当斯主持研究的主要研究,探讨了天然化合物诸如脂肪酰肉碱的以作为 糖尿病 生物标志物,可作为营养指标的行为,以评估为基础的战略,以防止病情潜力。科学家检测患糖尿病及非患糖尿病非裔美国妇女志愿者的血样中微量分子后确认这点。
Levels of some fatty acylcarnitines were nearly 300 percent higher in the diabetic volunteers than in those without the disease. The higher levels were assigned to incomplete or inefficient oxidation of fat in the diabetic women.
一些糖尿病妇女志愿者脂肪酰肉碱水平几乎比在没有这种疾病的志愿者的糖尿病志愿者高3倍。这样高的水平被归因为到糖尿病妇女不完全的或低效的脂肪氧化。
The biomarkers research also promises to identify more quickly children and adults who are at risk of developing this type 2 diabetes.
生物标志物研究还可以更迅速地确定儿童和成年人患2型糖尿病的风险。