青花-英国蓝柳(BlueWillow)
标签:
杂谈收藏历史 |
分类: 英国青花 |


Two birds flying high, A
Chinese vessel, sailing by


柳垂小桥,三四人行
A bridge with three men,
sometimes four; A willow tree hanging over
孤庙在岸,苹果枝盈
A Chinese temple there it
stands, built upon the river sands
An apple tree, with apples
on
篱墙环绕,吾怀是吟
A crooked fence to end my
song
(以上民谣翻译来自网络,无法查到译者。意境之高,令人钦佩)


一首英国古老民谣,道出一个凄美的中国爱情故事,也包含了蓝柳青花图案典型的元素。尽管故事也许并没有出处,而且有些商业广告的嫌疑,却依然造就了两个多世纪的青花传奇,成为西方最受欢迎的青花瓷器图案。


荷兰是欧洲最早仿制中国青花瓷的国家,代尔夫特也被称为欧洲青花圣地。至十八世纪,荷兰青花技术传入英国。1790年SPODE首先采用转印技术制作蓝柳图案的青花瓷,也是典型的中国元素主打。有趣的是这创意来自于明顿的创始人Thomas
Minton,当时他是SPODE瓷厂的设计供应商之一。随着蓝柳青花的迅速风靡,更多的英国瓷窑也加入了蓝柳青花的生产大潮。于是围绕着蓝柳图案,便催生了一个动人的东方爱情故事和形形色色的民谣。蓝柳青花至今还在产,其受欢迎程度可见一斑。

所收集的一套蓝柳青花来自英国老牌瓷厂丘吉尔瓷窑(Churchill ),产于上世纪八十年代
。与百年前的老蓝柳相比,这套青花的型胎釉更符合现代人的习惯和审美,也是我家常用的餐具主力。



丘吉尔瓷窑始于1795年,1818年开始生产蓝柳青花瓷。其市场定位一直坚持物美价廉,至今仍保持着巨大的产能
。之前介绍过的英国赛德勒(Sadler)瓷厂以茶壶闻名西方,如今也是丘吉尔瓷厂旗下的品牌
。所收集到的糖缸和奶罐是由中国制造(年代与制造地不详),色泽略淡 ,算是个意外收获吧。


附记:关于蓝柳的那首英国诗歌,博友岛泽策划兄文思敏捷,新译文如下 -
虽然打乱了原文诗句的次序,但是整体意境更加完整悠远。尤其是最后一句“忽而止歌,凭篱孑立”堪称神来之笔,完全契合诗歌原意及背后故事的神韵。个人觉得比原译文更上层楼,欣喜无限!

加载中…