为了自由和解放,开火!
--歌曲Hasta
Siempre(直到永远)
1965年,作曲家Carlos Puebla(卡洛斯·普艾布拉)被Che
Guevara(切·格瓦拉)追求自由和解放的热情所感染,写下了这首Hasta
Siempre(直到永远),以此表达对格瓦拉的崇敬和对全世界自由解放的向往。多年来,这首歌曲被世界各地的歌手所传唱。
1997年,格瓦拉的遗骨被发现,又再掀起了世界范围的纪念格瓦拉的热浪。这个时候,曾为Mylène
Farmer制作多张畅销唱片的金牌制作人罗杭·布东纳(Laurent Boutonnat)打算重新灌录这首西班牙文的《Hasta
Siempre》。娜塔莉·珈冬(Nathalie
Cardone)知道这个消息后,就给罗杭寄去了一合自己曾为MCM电视台录制的歌曲样带,结果被选为该曲的演唱者。娜塔莉录制这首歌曲时身为法国的电影演员,她母亲系西班牙裔,故能说流利的西班牙文。1988年,娜塔莉参演电影《Drôle
dendroit pour une
rencontre》,任第二女主角,获凯撒电影节最佳希望女星提名。
1997年,《Hasta
Siempre》以单曲形式出版,不单在5个月内获单曲金唱片销量(25万张),成为法国的畅销歌,还获得世界范围的成功。该单曲的总销量为单曲白金销量(50万张)。
《Hasta siempre》为Nathalie的第一首单曲,后收录在她在1999年出版的第一张个人专集《Nathalie
Cardone》里。
歌词大意为:你燃烧着热情的风,在春天的阳光下,用你微笑的眼神,插上光荣的旗帜,人们在你坚韧的臂膀中期待着自由和解放。画像中,你深邃的目光变得如此清晰,我们的英雄:切·格瓦拉!那一刻在过去的每一天都向我们走来,
已经无法停止它的脚步.....
加载中,请稍候......