看了一些这几天的台湾电脑展览的新闻,有趣,也有收获。比如,了解到了一些台湾和大陆在有些名词上翻译的差别。比如,微软新的搜索bing,在大陆翻译为必应,在台湾翻译为缤纷,Netbook在大陆翻译为上网本,在台湾翻译为易网机。这还真能反应出两岸的一些差别来。
当然,还有一点值得关注的,还是Netbook,超微的总裁、执行长梅德克说:Netbook名词将会消失。
笔者也认为Netbook的名词也会消失,因为Netbook是个营销的概念,而不是个可以改变产产业的概念。
不过,只是说Netbook的名词会消失。这言外之意是Netbook的需求的确存在,但从发展的观点来看,这些需求将会被Notebook吸收去。
价格低,携带方便,这两点不是核心竞争力,太容易被模仿,所以难以形成长久的优势。
相反,Netbook还有所谓人为功能的限制,因为如果超出了某个功能,就不是上网本。那会是什么?notebook,笔记本。
这么看来,notebook吸收Netbook携带方便和价格低的优势太容易了,所以,netbook的掘墓人就是notebook。
看看什么是notebook,笔记本,便携机,其实这个名词体现的就是携带方便。
看到过一些文章,说要通过硬件规范来界定Netbook和notebook。实在有点可笑,这根本是很难。
因此,Netbook的名词将会消失,但并不能为此否定它给产业带来的希望。至少,它将加速PC产业朝着轻便、价格低迈进。
当然,这次电脑展览,各个厂家还是推出了很多“Netbook”。但他们都有改变Netbook的意图。比如:
Qualcomm等公司把这种产品称为:智慧小本,Smartbooks。
宏基取名Android小本
微软更是直接,它表示,宁愿不再用Netbook的名称,希望改为:低价小本,Low-cost
small notebook PC。
据称netbook的创造者,也开始有动摇了。
正有点墙倒众人推的样子。
真不要把上网本太当回事
加载中,请稍候......