12月15日,大陆和台湾正式直航,海陆空齐头并进,有时代意义。
好像有一首歌曲里是这么写的:半屏山(啦)半屏山,一座山(啦)分成两半,一半在大陆,还有半屏在台湾……
两岸相隔的历史沉重,但直航是永远要走的路。
直航将加速两岸经济和文化的融合,让战争越来越远,让沟通越来越多。
这必将给两岸各个产业带来很多商机。
不过在IT产业这方面,雅虎在直航上似乎跑得最快。
雅虎刚推出了一款输入法,可是现实简体和繁体字自动的转换,这让两岸的交流更加的通畅。
为和这么说呢?谈一点亲身经历的事。
那年,我负责一个大型的IT项目,其中就有一位台湾同胞做顾问。他只会繁体输入法,不会使用大陆的输入法。每次看他打字,的确有些别扭,而且有时还出现类似韩文和日文一样的东西。他打完字之后,还得使用MS
Office中简体和繁体转换功能进行格式的转化,最后又要重新排版。所以影响效率。
此外,还有一点有趣的是,这个输入法可以转换台湾和大陆一些不同的用语。
比如,大陆的方便面,在台湾那边不称为方便面,而是泡面。台湾的冰淇淋,在大陆很多地方被称呼为雪糕。如果用这个输入法,只要一敲入“泡面”,就自动会跳出“方便面”,只要一敲入“冰淇淋”,就自动地出现“雪糕”。
呵呵,的确会减少沟通上不必要的误解。
雅虎的嗅觉的确很明锐,国内那些搞输入法的同行也可以参考参考,学习学习什么是与时俱进。
新浪无以言退专刊
加载中,请稍候......