加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

古文今译 踏摇娘

(2015-09-15 07:16:09)
标签:

自称江湖郎中

嗜酒无度撒酒疯

难得堂前好妻子

且歌且舞留后生

分类: 古文今译
                 踏摇娘
                     唐·刘餗《隋唐嘉话·补遗》  吴慧 编译

    【译文】隋朝末年,河间县有一个人,长着酒糟鼻子,嗜酒无度,自称医生,每次醉酒都殴打他的妻子。他的妻子很漂亮,而且很会唱歌。每当遭遇不幸,她就唱着悲怨的歌,身体不停地摇晃。有好事者依照她的样子画成面具,且歌且舞,叫它“踏摇娘”,现在叫它“谈容娘。”

 

    【原文】隋末有河间1人,齄鼻2使酒3,自号郎中,每醉必殴击其妻。妻美而善歌。每为悲怨之声,辄摇顿4其身。好事者乃为假面以写5其状,呼为“踏摇娘”,今谓之“谈容娘”。

 

注:标题为本博自拟。

      踏摇娘,隋唐五代时期,根据这个民间故事衍生出来的一种歌舞表演形式。

      1、河间:即今河北省河间市。春秋战国时名武垣县。隋大业初,因武垣县境介于沙河(子牙河)、唐河(滱水)之间,改武垣县为河间县。

      2、齄鼻:即“酒糟鼻”。

      3、使酒:因酒使性。如,《史记·魏其武安侯列传》:“灌夫为人刚直,使酒不好面谀。”再如,《汉书·季布传》:“孝文时,人有言其贤,召欲以为御史大夫。人言其勇,使酒难近。”唐颜师古注:“应劭曰:‘使酒,酗酒也。’言因酒沾洽而使气也。”

      4、摇顿:摇晃、摇动。如,唐独孤及《送陈兼应辟兼寄高适贾至》诗:“天网忽摇顿,公才难弃遗。”再如,唐颜师古《隋遗录》:“帝自达广陵,沉湎失度,每睡,须摇顿四体,或歌吹齐鼓,方就一梦。”

      5、写:画。如,《西游记》:“一壁厢传旨宣召丹青,下唐僧师徒四人喜容。”另如,像、生等。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有