加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

汉语里“悗”与“闷”不可乱用

(2021-07-22 16:40:53)

汉语里“悗”与“闷”不可乱用

原创:伍永尚

      西安话里,经常形容那些不灵醒,不清醒,反应迟钝,智商低的人,说他“悗的很”。粗鲁一点说“那是个悗倯”,相互言谈有时说“看你悗的”也并非恶意,只是友好的抱怨,也常自谦的说“看我悗的,咋把你的名字忘了”。

      其实“悗”字是个古汉字,古文常用,《康熙字典》里准确读音是“《集韻》母本切(men闷),音懣。廢忘也。”

      它的解义,由于在工具书里解释也不清晰,尤其它的“定义”与“例句”含义差别太大,不敢用,需要用它时常常以“闷”字来代替,这就将错就错,约定俗成。下边我把工具书的解义和例句比较一下,括号“”里的话是原文,后面括弧()里的文字是我的理解。

     悗:

       困惑。《吕氏春秋·审分览·审分》:‘夫说以智通,而实以过悗。’”(定义不准确,例句本意是:“都说他聪明。其实太笨”,与“困惑”无关。)

     “烦躁郁闷。《黄帝素问灵枢经·卷六·五乱》:‘清浊相干,乱于胸中,是谓大悗。’”(定义不准确,它例句本意是“好坏不分,心胸紊乱,是个大悗倯。”与“烦躁郁闷”无关)

     “忘情的样子。《庄子·大宗师》:‘悗乎忘其言。’”(定义不准,它例句本意是:看我悗的,怎么把说的话给忘了,与“忘情”无关。)

     “忘情的样子。《韩非子·忠孝》:‘古者黔首悗密蠢愚。’”(这句话的本意是:古时候,黎民百姓里悗人多,很愚蠢,与“忘情”无关)。

     “悗”与“闷”的区别很大。

     闷:

         空气不流通而引起的感觉:闷气。闷热。

         密闭,使不透气:茶刚沏上,闷会儿再喝。

         不吭声,不声张:他只是闷头苦干。”

     以上的解读都与与智商无关。

      所以我认为,中国语言文字是很严谨的,传承过程中有些由于地区不同,理解差异,不细究,结论就欠准确。训诂学家齐佩瑢说过:“语言文字本无雅俗之分,古之俚语,今之雅言。”就是说国家标准语言最早来自民间的口传文化。西安话作为中国上古、中古的官话的源头,隐藏大量难得的远古的音信,相当于古代语言文字的天然留声机,很多词语不用西安话,读不准,讲不通。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有