加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

阿黛尔:“隧道尽头的光芒”

(2013-06-25 07:23:55)
标签:

阿黛尔

音乐

文学

歌词

分类: 歌词评论


         陆正兰
原刊于《词刊》2012年第11期

在此栏目里(《外国歌词名家名作》),谈论一个今年才名震全球年轻歌手,似乎有点赶时髦味道。不错,2012年全球音乐界、非音乐界都在谈论着这个神奇的名字,就像英国《泰晤士报》颇为夸张的描述,全世界的人可以分成两类,一类是已经认识阿黛尔的,另一类是马上就会认识她的。至于完全没听说过她的人,已经越来越稀罕了。

还只过去一半的2012年,注定是阿黛尔年。回头看,2012年2月,54届格莱美的6项最高奖项:年度最佳专辑最佳流行歌手年度最佳歌曲年度最佳制作最佳短片MV”,阿黛尔一人包揽在怀。4月,《时代周刊》评出的百名世界最有影响力人物排行榜,阿黛尔榜上有名。而在这之前的一年,第32届全英音乐奖颁奖礼上,最佳英国专辑最佳英国女歌手,两大奖杯已经高高举过她的头顶。不仅如此,阿黛尔的个人专辑《21》唱片发行不到两年,销售已破500万张,收入达1400万英镑,其个人身价总值升到2000万英镑,这般彗星一般照亮天空的奇迹,怎能不聚集整个世界的注意?

往未来看,阿黛尔不是一个普通歌手的一夜成名,这会儿,全世界不分老少,不分国界都在风传她的歌,围绕她的歌声,她的歌唱技巧,她的歌手造型,她在全球唱片业低迷时期创下的奇迹等等,许多阿黛尔话题纷纷出场。阿黛尔带给世界乐坛的思考,也才刚刚开始,还远远没有结束。

阿黛尔的辉煌能延续多久,我们无法预知。但我们必须承认的是,迄今为止,这个脸蛋不算漂亮的胖妞,没有一副魔鬼身材,年仅23岁,体重却近100,至今只发行了两张专辑,却一下子耀为万众瞩目的明星。此成功道路和成功模式,确实超出了人们惯有的思维模式。

《中国新闻周刊》的评论乐坛审美在改变,世界乐坛提出一个响亮的口号:进行一场寻找下一个阿黛尔运动。要做到这一点,必须回到原点,冷静思考:究竟什么是一个成功歌手真正应有的品质?面对无数个采访镜头,阿黛尔如此回答:我不唱不喜欢的歌,不穿不合适的衣服,更不会变来变去。我始终忠于内心。这样一句没有雕饰的大白话,足够让浮躁而喧嚣的造星乐坛静下来沉思。

和很多年轻人一样,阿黛尔·阿德金斯(Adele Adkins)的经历并没有太多传奇。她出生于伦敦北部的托特纳姆(著名的“热刺”足球俱乐部的根据地,因此不是富裕区)。她三岁父母离异,随母亲生活,对不在身边的父亲,至今少年倔强般地不能宽恕。阿黛尔四岁起便迷上唱歌,在一些聚会上,总喜欢模仿她崇拜的偶像辣妹组合(Spice Girls)。16岁时,阿黛尔写出了第一首歌《故乡的荣光》(Hometown Glory),同年进入伦敦表演艺术与技术学校学习,三年后毕业。毕业后的四个月,她在一家网上艺术杂志上发表了两首歌,并把学生时代的作品录制了小样送给一个好友,好友将其挂在一个叫“我的空间”的音乐网站上。突然一天,阿黛尔接到一个十分意外的电话,惊喜来自英国XL唱片公司。

2008年,19岁的阿黛尔发行了她的首张专辑《19》,专辑中收有她自己创作的第一首歌曲《故乡的荣光》,还有她翻唱的鲍勃.迪伦的《让你感受到我的爱》(Make You Fell My Love),第一张专辑中,她就让很多观众感受到她的创作才能和声音魅力。此唱片销量不错,但缺少突出的风格,基本是欧美乐坛新一代女歌手曲风的大杂烩。就像带领阿黛尔成长的英国XL唱片公司总监的评价,阿黛尔并非一夜成名,她证明了一个有实力的歌手需要历经磨砺,理解创作,并在不同曲风中找到适合自己的风格。经过两年的磨练,21岁的阿黛尔渐渐地找到了自己的风格,拿出了万众瞩目的第二张专辑《21》。阿黛尔的音乐风格相当特殊,她自己称为心碎灵歌Heartbroken Soul),她把爵士乐式,与美式乡村音乐混合,演化出一种哀而不伤的风格。一时间,这首《像你一样的人》(Someone Like You)风靡全球:

I heard that you settled down.

听说你已经安家

That you found a girl and your married now.

找到真命天女结了婚

I heard that your dreams came true.

听说你美梦已成真

Guess she gave you things I didn't give to you.

我猜想她给了你我没能给你的

Wo, friend, why are you so shy?

, 朋友,干嘛那么害羞?

It ain't like you to hold back or hide from the lie.

遮遮掩掩一点都不像你

I hate to turn up out of the blue uninvited.

我不想出其不意不请自来

But I couldn't stay away, I couldn't fight it.

但我无法逃避,也无法抗拒

I'd hoped you'd see my face & that you'd be reminded,

我希望你能看到我的容颜,然后想起

That for me, it isn't over.

对我来说,一切都还没结束

 

歌曲以平静的叙述开始,配上钢琴纯净的音符,娓娓道来一个伤心的爱情故事:一对曾经相爱的人,如今劳燕分飞,对方已经心有另属,而自己还痴情不改,未走出创伤。歌曲唱到此处,听众已经随歌者进入一个情绪低谷。然而,让人兴奋的是,旋律随歌词内容突然上扬,一种哀而不伤的情绪更为动人,接着歌曲再次回转,进入昂扬的副歌:

Never mind, I'll find someone like you.

没关系,我会找到一个像你的人

I wish nothing but the best, for you too.

对你我也只有诚挚的祝愿

Don't forget me, I beg, I remember you said:-

不要忘记我,我恳求你,我记得你说过

“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”

有时爱能永恒,有时爱如此伤人

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.

有时爱能永恒,有时爱如此伤人,是的

   到这时,歌曲并没有结束,阿黛尔像一个讲故事的高手一样,层层转折,下面进入回忆性的主题,依然深情,依然沧桑,却也依然积极向上,旋律随情感起伏跌宕,将一段故事,一段情感饱满地演绎出来。

You know, how the time flies.

你知道,时光飞逝

Only yesterday, was the time of our lives.

只有昨天,才是我们一生的回忆

We were born and raised in a summer haze.

夏日的薄雾中我们出生成长

Bound by the surprise of our glory days.

青涩的岁月满载惊喜与辉煌

Nothing compares, no worries or cares.

无可比拟,不必担心,不必在意

Regrets and mistakes they're memories made.

悔恨与错误构成了记忆

Who would have known how bittersweet this would taste?

有谁能理解这其中的酸甜苦辣

Never mind, I'll find someone like you.

没关系,我会找到一个像你的人

I wish nothing but the best, for you too.

对你我也只有诚挚的祝愿

此歌让我们感受歌的强烈情绪能力,尽最大可能地调动人人都有的情感体验,这似乎是所有成功流传歌曲的重要品质。正像全英2011220的全英音乐奖(Brit Awards 2011)上,主持人一段开场道白:你肯定有过这种经历,当你听到一首歌曲,由你完全不认识,从未遇到过的人创作,但却正好描述了当时你生命中某个阶段的感觉。阿黛尔就是这样的一位歌手。如果你曾有过伤心往事,现在便将旧事重现

有人说,阿黛尔走的是苦情道路,事实是,我们不可能指望一个20刚出头的女孩有多少丰富的人生体验,阿黛尔的成功正在于她把自己仅有的情感体验,用心地、细致并完美地表达出来(据说,与很多走过青春岁月的年轻人一样,阿黛尔也经历过被自己钟爱六年的恋人抛弃的痛楚)。歌中没有“为赋新词强说愁”之嫌,而是立体地,多层次地,真实而饱满地展现出自己的爱和恨,这首荣获格莱美最佳单曲的《在深海上翻滚Rolling in the Deep)用一个航海比喻,步步延展成曲喻,说的却是失恋的痛苦与复仇愿望:

 

There's a fire starting in my heart,
我心中燃起了一股火
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
那发烧的温度将我从黑暗解救
Finally, I can see you crystal clear.
最终,我把你看的一清二楚,
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare.
去出卖我吧,我会放你的船出海
See how I leave, with every piece of you
看我怎样离开,离开你所有的记忆
Don't underestimate the things that I will do.
不要低估我会做出的事
The scars of your love, remind me of us.
爱留给我的伤痛,提醒我俩的事
They keep me thinking that we almost had it all
让我觉得只差一步就将拥有一切
The scars of your love, they leave me breathless
爱所留给我的伤痛,让我无法呼吸
I can't help feeling. We could have had it all
我不禁感到,我们本应拥有一切。
Rolling in the DeepYour had my heart...  Inside of your hand
在深海上翻滚吧你曾把我的心捏在手里
And you played it. To the beat
玩弄我的心,玩我的心跳
 
Throw yourself through ever open door (Whoa)
你可以冲入每一扇开着的门
Count your blessings to find what look for (Whoa-uh)
靠你的运气找到你想要的
Turn my sorrow into treasured gold (Whoa)
把我的悲伤化作宝贵的黄金
And pay me back in kind- You reap just what you sow.
我会让你知道什么是种瓜得瓜
Rolling in the Deep
在深海上翻滚吧
I can't help feeling. We could have had it all
我情不自禁地想象,我们本应幸福的。
But you played it, You played it.
但是你玩弄,玩弄了我的心,
You played it, You played it ,to the beat.
你玩弄我的心,玩我的心跳

 

阿黛尔的另一首《点燃大雨》(Set Fire to the Rain),从歌词到旋律都充满张力,就像歌词中的两个互不相容的鲜明意象“雨”和“火”一样。歌正是将这两种物质形态的品质演绎成两端情感,深刻地表现出人的情感的复杂性。

I let it fall, my heart, And as it fell, you rose to claim it,

我让心下坠,当它下坠你起身抓住

It was dark and I was over, Until you kissed my lips and you saved me,

黑暗如漆我已绝望,直到你的吻拯救了我

My hands, they were strong, but my knees were far too weak,

我的双手还有力气,双腿却太软弱

To stand in your arms without falling to your feet,

只有靠在你的怀抱,才没有跪在你脚下

But there's a side to you that I never knew, never knew,

但你有一面我永远不知道,永远没知道

All the things you'd say, they were never true, never true,

你所说的一切,从来都不是真话,从来不是

And the games you'd play, you would always win, always win,

你玩的游戏,总是赢,总是赢

But I set fire to the rain, Watched it pour as I touched your face,

但是我点燃大雨,倾盆大雨中我摸你的脸

Well, it burned while I cried,

你的脸燃烧,我的心哭泣。

'Cause I heard it screaming out your name, your name,

因为听到心呼喊你的名字,你的名字

I set fire to the rain, And I threw us into the flames,

我点燃大雨,把我们投入烈焰

Well, I felt something die,

我感觉到有个东西死了

'Cause I knew that that was the last time, the last time,

因为我知道,那是最后一次,最后一次

Oh, no, Let it burn, oh, Let it burn, Let it burn,

哦不,让它燃烧,哦让它燃烧,让它燃烧。

一首好歌,肯定能抵得住时间的冲蚀,就像这几首歌。然而,对阿黛尔来说,在乐坛上出道才几年便取得如此成就,成名的感觉让她自己觉得“有点怪”。 我们不妨先来读一些报道,阿黛尔成名后,英国首相给阿黛尔写了一份情真意切的感谢信,英国现在正遭遇经济困境,而你是隧道尽头的光芒。得到一个政客如此赞誉,可真是难得的事:一个国家走出经济危机的担子,竟然压在一个唱歌的小姑娘身上!

美国作家伊万·巴克斯毫不吝啬地表达出他作为一个歌迷的崇拜:我随身听里都是她的歌,她的确是一个灵魂歌手。她的声音可以激发我的写作灵感。在美国,任何公共场所都能听到她的歌,阿黛尔不只属于英国。与阿黛尔签约的XL唱片总裁理查·拉塞尔这样赞美:每年大量的唱片充斥着市场,轰炸式营销让人吃不消。这个舞台只属于几个伟大的歌手,而不是众多平庸之辈。阿黛尔应该有充分的自由,用自己的方式给歌迷惊喜。甚至近年世界乐坛最红火的Lady Gaga也来凑趣阿黛尔是我唯一的对手,这些闪烁的言辞,无疑让阿黛尔手中的奖杯更为金光闪闪。

然而,荣誉和期望并重,一起抗在阿黛尔头上,是不是有点太“重”?人们常说,一个人的成功常常在于在一个正确的时间做对了一个正确的事情。阿黛尔何尝不是?审美转向,唱片业疲劳,媒体的成功操作,阿黛尔只不过是占得了这个天时地利,她帮许多年轻的歌迷达成了他们内心的梦想,并燃起了他们的希望(毕竟大部分人像阿黛尔一样,无貌却自认有才)。她有机会“随心所欲”地唱自己心底的歌,所以人们才称赞她为“灵魂歌手”。

阿黛尔是个天分的歌手,但这个天才能否再创辉煌?能否成为一个真正的艺术家,或许影星大嘴茱莉亚.罗伯茨的话更有深意:“她需要更安静的空间为我们创作更好的音乐,这才是对她的真正关心。”毕竟,灵魂之歌在寂静才能被真正感受,而艺术更不是用掌声拍出来。成就一个真正的艺术家,是一项艰巨而漫长的事业。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有