聚焦“胡须”义的“茬、楂、碴”
(2016-03-07 16:35:01)分类: 批评《现代汉语词典》第6版 |
聚焦“胡须”义的“茬、楂、碴”
杨新安
关于“胡子”义的同义词,《现代汉语词典》推荐【胡子拉碴】和“胡茬儿”(见【胡子】)及“胡楂儿”(由“楂”条演绎而来)三个。其中的同义字“茬、楂、碴”都不一样,“茬、楂”二字同音而“碴”字声调又不同。这些纠缠不清的字和音,为了遵守《现代汉语词典》的规范,都需要读者死记硬背,让人伤透了脑筋。
表示“胡须”义的“茬、楂、碴”三字,在《现代汉语词典》等辞书里,一直纠缠不清。这三个字理当统一为一个字,我们认为“茬”字最合理。
从形象上来看,“胡须”像“草”不像“(树)木”,更不像“石(头)”,因此“艹”头的“茬”字最合理,长在脸上的“胡茬儿”自然也比“胡楂儿”和“胡碴儿”看起来要服眼。
附《现代汉语词典》第6版纠缠不清的相关条文:
碴chā见548页〖胡子拉碴〗。
另见137页chá。
1631页zhǎ
茬chá(~儿)①名农作物收割后留在地里的茎和根:麦~儿|豆~儿。②量指在同一块地上,作物种植或生长的次数,一次叫一茬:换~|二~韭菜(割了一次以后又生长的韭菜)|这块菜地一年能种四五~。③名指提到的事情或人家刚说完的话:话~|搭~|接~。④〈方〉名势头:那个~来得不善。
【茬儿】chár同“碴儿”(chár)。
碴chá〈方〉动碎片碰破(皮肉):手让玻璃~破了。
另见135页chā;1631页zhǎ。
【碴儿】chár 名①小碎块:冰~|玻璃~。②器物上的破口:碰到碗~上,拉(lá)破了手。③嫌隙;引起双方争执的事由:找~|过去他们俩有~,现在好了。‖也作茬儿。
楂chá(~儿)①名短而硬的头发或胡子(多指剪落的、剪而未尽的或刚长出来的)。②同“茬” ①—③。
【胡子】hú·zi