加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

聚焦“胡须”义的“茬、楂、碴”

(2016-03-07 16:35:01)
分类: 批评《现代汉语词典》第6版

聚焦“胡须”义的茬、楂、碴

杨新安

 

关于“胡子”义的同义词,《现代汉语词典》推荐【胡子拉碴】和胡茬儿(见【胡子】)及“胡楂儿”(由“楂”条演绎而来)三个。其中的同义字茬、楂、碴都不一样,茬、楂”二字同音而“碴字声调又不同。这些纠缠不清的字和音,为了遵守《现代汉语词典》的规范,都需要读者死记硬背,让人伤透了脑筋。

表示“胡须”义的茬、楂、碴三字,在《现代汉语词典》等辞书里,一直纠缠不清。这三个字理当统一为一个字,我们认为“茬”字最合理。

从形象上来看,“胡须”像“草”不像“(树)木”,更不像“石(头)”,因此“艹”头的“茬”字最合理,长在脸上的“胡茬儿”自然也比“胡楂儿”和“胡碴儿”看起来要服眼。

 本文结论。从汉字的科学性和规范性出发,我们提议《现代汉语词典》郑重出条胡茬儿;把【胡子拉】,改成【胡子拉】,“”字注音改成与“”字同音,都作chá;删除条里的“须发”义项。

 

附《现代汉语词典》第6版纠缠不清的相关条文:

chā548页〖胡子拉碴〗。

另见137chá

1631zhǎ

chá(~儿)农作物收割后留在地里的茎和根:麦~儿|豆~儿。②指在同一块地上,作物种植或生长的次数,一次叫一茬:换~|二~韭菜(割了一次以后又生长的韭菜)|这块菜地一年能种四五~。指提到的事情或人家刚说完的话:话~|搭~|接~。④〈方〉势头:那个~来得不善。

【茬儿】chár同“碴儿”(chár)

chá〈方〉碎片碰破(皮肉):手让玻璃~破了。

另见135chā1631zhǎ

【碴儿】chár ①小碎块:冰~|玻璃~。器物上的破口:碰到碗~上,拉(lá)破了手。嫌隙;引起双方争执的事由:找~|过去他们俩有~,现在好了。也作茬儿。

chá(~儿)短而硬的头发或胡子(多指剪落的、剪而未尽的或刚长出来的)同“茬” ①—

【胡子】hú·zi

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有