加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“笑吟吟”还是“笑盈盈”

(2010-11-09 11:35:57)
标签:

杂谈

分类: 《现汉》第7版

“笑吟吟”还是“笑盈盈”

《现汉》里的【笑吟吟】和【盈盈】里的笑脸盈盈”令人刺眼。

【笑吟吟】xiàoyínyín(~的)状态词。形容微笑的样子。

【盈盈】yínɡyínɡ①形容清澈:春水~|荷叶上露珠~。②形容仪态美好:~顾盼。③形容情绪、气氛等充分流露:喜气~|笑脸~。④形容动作轻盈:~起舞。

笑吟吟】和“笑脸盈盈”意义相当,但其中的“吟吟”和“盈盈”,用字却不一样,不和谐、不妥当吧。

我们认为《现汉》的【笑吟吟】宜改作“笑盈盈”。“”字常出现在“呻吟”一词里,因此看到“”字,便易起不开心的情绪。

本词条,在《应用汉语词典》(商务印书馆 2006)和《现代汉语辞海》(人民中国出版社 1994)里,都作“笑盈盈”。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有