哎呀呀!苦鸭戏!!!
(2008-10-03 09:21:32)
标签:
废话杂谈苦鸭戏情感 |
分类: 不留神嫁了个小日@老K |
到日本后,几乎都是用日文来思维和考虑问题。
甚至做梦的时候也是用日文。
近来,用中文用得多了,不经意在老K面前也溜出来。
老K只是懂得中文的「我爱你」「谢谢」「我真笨蛋」(←噢,老K可是以为这是在夸奖他呢)。
好像我的嘴里经常溜出来的惯用感叹词是,「 哎呀呀!」。
比如,昨晚。
「哎呀、どうしてお風呂に入らないの」(哎呀、怎么还不洗澡?)
「俺、朝に入った。」(我,早晨的时候不是洗了。)
「ああ~、一日の汚れは寝る前に取らないの。哎呀呀!日本人らしくないね」(啊++,肮脏了一天了,不在睡觉前清洗干净吗?哎呀呀!不像是日本人呐)
「その「あいやや」って、なんや」と指摘されました。(你的那个那个「aiyaya」,甚么意思么)老K终于忍不住还击了。
这个。。。那个。。。
「 哎呀呀!」就是,
①吃惊的时候②懊悔的时候③感到不满的时候」使用的。
首先呢,因为你不洗澡不满。
然后呢,因为你不像是干净的日本人而吃惊。
「哎呀、説明しても分からないよ。絶対。」(哎呀,解释了你也不明白。绝对!)
我开始不耐烦了。(面倒!面倒!)这是日语不耐烦的意思啦。
「哎呀呀!洗ったばかりの布団カバ、臭くなったじゃないの!」(哎呀呀!刚洗的被罩都熏臭了呀!)
↑这个时候呢、くやしい!くやしい!苦鸭戏!!! (日语的发音是这样的。懊悔的意思。)
哎呀呀!苦鸭戏!!! 苦鸭戏!!!