飞行日记 - 刻苦好学的老顽童约翰

标签:
外国人学中文空乘德国人飞行空姐航班文化 |
分类: 空中芝麻二三事 |
公司的很多德国同事都在努力学习中文,约翰就是其中一个。
在“睡觉航班”上,很高兴又碰到了他当班,他太太是我们一个和眉善目的乘务长。约翰几年前就能说出,“我太太是我老板”这样可爱的句子。
这两口子每年都去北京学中文,一去就是几个月,非常热爱中国文化,中华美食,中国人文。这两口子见到我们同事也总是无比的热情和亲切,约翰常说,“我是一个中国人”~~
约翰在飞机上对其他中国乘客也非常好,还和他们拉家常,您是哪里人啊。。这次去欧洲几天啊~~把人家个个哄得都很高兴,觉得这个德国人好有趣欧~~
飞机上我睡醒了起来打热水喝,在厨房接水时,忽听后面一声大吼,“这个我也有一个一模一样的!
我一回头,原来是老约翰,他很自豪地把他的宝贝亮了出来,哈哈!竟然还贴着个自己手写的中文名字,公整得好像小学生一样欧,好可爱~~我随手拍了下来~~
我和他的水杯其实不一样的,只能功能差不多而已,哈哈!
他听到我咳嗽了两声,很关心的样子,说,
“你要喝点蜜蜂水”~~
我大笑,“was? 用蜜蜂泡的水?”
他马上意识到了,也笑了“欧,不好意思,我老是分不清蜂蜜和蜜蜂~~"”
哎对呀,“蜜蜂”和“蜂蜜”这两个词汇只是两个字的位置不同,却代表着不同的意思欧。这个平日我都没有注意呢。看来只有把中文当成外语来认真学习的外国人才能意识到我们汉语与众不同处~~
老约翰长得个子不高不矮,不胖不瘦,圆圆的脸,很和善,很爱笑的样子。虽然五十几岁了,却一点也不老态龙钟,反而非常神采奕奕,精神矍铄的样子,也算是一个好看的人呢!
我们聊了一会儿,他好激动地说,“你知道吗?我再有两年半就退休了”,他把毛巾使劲摔在了厨房的桌子上接着狠狠地说,“我狗了,我狗了,我退了休就立刻去中国!!”
“我狗了?”我又开始狂笑,忽然明白了,他是说“我够了”,我赶忙给他纠正,他好感激~~
他还很自豪地秘密地说,“我现在有一个中国银行的银联卡。”
我问他为什么?我还没有呢。。
他说,“因为方便啊,如果买东西没有现金了,我就去取款机上,咻咻咻把我的密猫输进去,马上就又有钱啦!!”他的脸上总是呈现出孩童般的笑容~~
我又大笑,“密猫?是密,码。。”
他说,“对阿对阿,我老是搞错,密,码。密,码~~”他认真地重复着。
约翰说中文有个特点,就是,有点结巴。他在一个中文句子里,每到说主语“我-你-他”时,都要重复好几遍。。
“我,我,我渴了”。
“你,你,你吃什么?”
但是他在说德语时,一点也不结巴。对于这个问题,我在几年前和他一起飞时就发现了,当然也没有过问过。不过他的中文越来越流畅,每次见到他,都对他的学中文的努力和付出敬佩万分。谁说上岁数就不能学东西了?老约翰是一个很好的例子,活到老学到老,就看你真的想不想学啦~~
后来到了上海,在街头我又偶然碰到了他,他神采奕奕地走着,见到我后像见到亲人一样大声说,
“你知道吗,今天我飞前在公司的停车场“救”了我的中文广播。。”他忽然假哭然后假装用头撞墙,边“撞”边大“哭”,我-我-我“救”了我的中文广播~~
这个当时我没马上明白,赶快问,“什么是救了中文广播?”
讲了半天还是用德语问我才搞明白,原来他是丢了中文广播:)
希望有人捡到了能马上还给他吧,看他急得都快发疯了。因为他不会看中文,所以中文广播都是一笔一划汉语拼音描出来的,人家容易嘛人家~~
总的来说,约翰是个太有才华的人了,听他讲中文会狂笑,估计人家上辈子也是裁缝,哈哈!