世博英语热词:电子版“清明上河图”--中国馆镇馆之宝
(2010-06-10 14:39:58)
标签:
杂谈 |
世博英语热词:电子版“清明上河图”--中国馆镇馆之宝
我们来看看清明上河图到底描绘了些什么样的景色吧:
It captures the daily life of people from the Song period at the
capital, Bianjing, today's Kaifeng. The theme celebrates the
festive spirit and worldly commotion at the Qingming Festival
这幅画描绘了宋朝首都汴京(即今天的开封)中人们的日常生活,主题侧重于渲染清明节的节日气氛和喧闹景象。
The entire piece was painted in hand scroll format and the
content reveals the lifestyle of all levels of the society from
rich to poor as well as different economic activities in rural
areas and the city.
整幅画是在一张长卷上绘制的,画面上主要描绘了社会各阶层人物的活动,以及乡村城市间不同的经济生活。
The painting is famous because of its geometrically accurate
images of boats, bridges, shops, and scenery. Because of its fame,
it has been called "China's Mona Lisa".
这幅画以其对船只、桥梁、商店和风景的精确描绘而成名,被称为中国的蒙娜丽莎。
从清明上河图中我们可以一窥北宋时期繁华的城市风貌,连片的茶楼,tea house;酒肆,bistro;饭馆,diner;以及汴河上的拱桥arch bridge;成群结伴去进行spring outing踏青的人们;以及各色人物,有小商小贩,vendors and peddlers;街头卖艺者,jugglers;贫民和乞丐,paupers;游方和尚,monks,占卜算命者,fortune tellers and seers;旅馆老板,innkeepers;工匠,metalworkers and carpenters等等,令人眼花缭乱,目不暇接。北宋时的城市规模和繁华程度在世界上是其他国家所难以比肩的,本届世博会以城市生活为主题,展出这样一幅表现古代城市风光的名画,自然再合适不过了。
相关链接:
2010上海世博英语十句话
迎世博英语100句
浦东新区:东明社区万人乐捧“世博英语”
上师大编写世博英语口袋读本
世博英语_世博英语小品
世博英语