

直径:40mm 铜镀银
发行数量:试样
正图:昭陵六骏--什伐赤邮票图
背图:青骓瀍涧未静,斧钺申威,朱汗骋足,青旌凯归邮票图及主题文字
铸造:上海新世纪厂
昭陵六骏是指陕西醴泉唐太宗李世民陵墓昭陵北面祭坛东西两侧的六块骏马青石浮雕石刻。
每块石刻宽约2米,高约1.7米。"昭陵六骏"造型优美,雕刻线条流畅,刀工精细、圆润,是珍贵的代石刻艺术珍品。六骏是李世民在唐朝建立前先后骑过的战马,分别名为"拳毛騧"、"什伐赤"、"白蹄乌"、"特勒骠"、"青骓"、"飒露紫"。为纪念这六匹战马,李世民令工艺家阎立德(阎立本之兄)和画家阎立本,用浮雕描绘六匹战马列置于陵前。
东面第三骏名叫--"什伐赤".什伐赤
"什伐"是波斯语"马"的音译,这是一匹来自波斯的红马,纯赤色,也是李世民在洛阳、虎牢关与王世充、窦建德作战时的坐骑。
王世充祖上西域人,隋末唐初自称郑王,据洛阳,与窦建德结好。当李世民攻打王世充时,王向窦求救,但都被李世民击败。
石刻上的骏马凌空飞奔,身上中了五箭,都在马的臀部,其中一箭从后面射来,可以看出是在冲锋陷阵中受伤的。唐太宗赞语"瀍涧未静,斧钺申威,朱汗骋足,青旌凯归"。在这一重大战役中,李世民出生入死,伤亡三匹战马,基本完成统一大业,"青旌凯归"流露出他的兴奋。
"什伐赤"是一匹纯赤色骏马,排列于祭坛东侧末位。关于
"什伐赤"的名称,日本学者原田淑人认为:"什伐"或译作"叱拨",是波斯语"阿湿婆"的缩译,即汉语"马"的意思(见原田毅人《东亚文化研究》,东京座右宝刊会1944年版。按原田淑人的说法,这匹马是用波斯语命名,那么"什伐赤"和"桃花叱拨价最殊"(岑参诗句)、"紫陌乱嘶红叱拨"(韦庄诗句)中的"叱拨"
马,都应是来自西域波斯(今伊朗)的名马。美国学者费赖伊(R.N.Frye)研究指出,"叱拨"是粟特人主要用来对马的称呼。祭鸿生先生论证后也认为"叱拨"或"什伐赤"均为大宛的汗血马(蔡鸿生《唐代汗血马"叱拨"考》,见《唐代九姓胡与突厥文化》,甲华书局1998年版)。葛承雍先生研究认为,"什伐赤"是用突厥官号命名的一匹坐骑。他认为,"什伐"来自突厥语,应对音转译为汉文"设发",而"设"又有"杀"、"察"、"沙"等异译。据《通典·突厥上》注释和《旧唐书·突厥传》等文献记载,"设''是突厥别部领兵的将领。任"设''者都是可汗的直系亲属,即所谓"常以可汗子弟及宗族为之"(《通典.突厥下》卷197),地位在可汗、叶护之下,可以建立牙帐,率领精锐兵马二万人左右,专制一方。尽管学术界对"设发"的对译与含义有许多不同观点,但大家都公认"设发"或"设"、"失"等是突厥的高级官号。因此,"什伐"
就是"设发"(或失发)的异译,昭陵六骏之"什伐赤"当是用突厥官号命名的一匹坐骑(葛承雍《唐昭陵六骏与突厥葬俗研究》,《中华文史论丛》第60辑)。
据文献记载,骏马"什伐赤"是李世民在洛阳城外、武牢关前和王世充、窦建德作战时的又一匹坐骑:在激烈的战斗中,"什伐赤"身中五箭,而且都在臀部,其中一箭是从背后射来的。石刻"什伐赤"呈带箭飞奔的形象。
李世民为其题赞语日:"瀍(瀍河,水名,在河南省洛阳)涧未静,斧钺申威,朱汗骋足,青旌凯归。
加载中,请稍候......