加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“翻过筋斗来的”是什么人?

(2014-02-15 23:58:01)
标签:

文化

《红楼梦》第二回:这日,偶至郭外,意欲赏鉴那村野风光。忽信步至一山环水旋,茂林深竹之处,隐隐的有座庙宇,门巷倾颓,墙垣朽败,门前有额,题着“智通寺”三字,门旁又有一副旧破的对联,曰:身后有馀忘缩手,眼前无路想回头。雨村看了,因想到:“这两句话,文虽浅近,其意则深。我也曾游过些名山大刹,倒不曾见过这话头,其中想必有个翻过筋斗来的亦未可知,何不进去试试。”

 

“翻过筋斗来的”,咋看起来颇费解,一般人望文生义,翻筋斗解释为栽跟头,于是“翻过筋斗来的”便解释成:栽过跟头,然后看破世情了。

 

我总觉得这解释扯蛋得很!还栽跟头呢!咋不说是孙悟空一个筋斗云十万八千里?

 

贾雨村是在智通寺看到那副对联后认为里面“有个翻过筋斗来的亦未可知”,明显此词组与佛教有关系。再看看原文中的“其意则深”、“名山大刹”、“这话头”,更说明这对联显示出作者有高深的智慧并与佛教密切相关了。如果翻筋斗解释为栽跟头,我倒要问问:栽跟头就能看破红尘了?就算栽了跟头、看破红尘、遁入空门,就代表有智慧了?就代表能写出未在名山大刹看过的话头了?

 

我认为,这个词组并不难解。与佛教相关,与智慧相关,还翻过来的,我联想起来的有二,一是禅宗公案中经常出现的一个词“再来人”,也就是那些得道高僧,转世再来,所以宿世智慧深厚。二是开悟了的得道高僧。佛言众生颠倒,中国古人也有倒悬之喻,翻过来不就正了吗?能翻过来,当然是开悟了的得道高僧了。不论是一还是二,说的都是得道高僧的意思,这两种解释,都比所谓栽跟头看破红尘贴切多了。能得道成高僧,可不是在红尘中栽点跟头,然后所谓看破红尘遁入空门就能做到的。而从这词组中有“来的”,我觉得应该是指“再来人”再合适。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有