加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【英诗汉译】Abou Ben Adhem 阿布•本•阿德罕姆 —— Leigh Hunt 利•亨特 译/晚枫

(2012-02-23 02:42:15)
标签:

诗歌

翻译

短诗精粹

leigh

hunt

亨特

abou

ben

adhem

阿德罕姆

晚枫

教育

分类: 诗歌汉译_E-C_Poetry

Leigh Hunt (1784 -1859)

         Abou Ben Adhem

Abou Ben Adhem (may his tribe increase!)

Awoke one night from a deep dream of peace,

And saw, within the moonlight in his room,

Making it rich, and like a lily in bloom,

An angel writing in a book of gold:—

Exceeding peace had made Ben Adhem bold,

And to the presence in the room he said,

‘What writest thou?’—The vision rais’d its head,

And with a look made of all sweet accord,

Answer’d, ‘The names of those who love the Lord.’

‘And is mine one?’ asked Abou. ‘Nay, not so,’

Replied the angel. Abou spoke more low,

But cheerly still; and said, ‘I pray thee, then,

Write me as one that loves his fellow men.’

   The angel wrote, and vanish’d. The next night

It came again with a great wakening light,

And show’d the names whom love of God had blest,

And lo! Ben Adhem's name led all the rest.

 

·亨特(1784 – 1859

阿布·本·阿德罕姆

阿布·本·阿德罕姆(愿他的部族兴盛!)

一天夜里,他正安然于沉梦,

忽见屋内月色愈加皎洁清澄,

原是一位天使,像盛开的百合,

正在书写它那金色的薄册:——

非常安静的生活让阿布有些胆大,

他冲着屋内的天使发话:

“你在写什么?”——天使抬起头,

一脸慈眉善目地开口:

“热爱上帝的善民名单。”

“里面是否有我?”阿布寻探。

天使答道:“否”。阿布放低声音,

但仍兴高采烈:“求你把我写进,

告诉他我热爱他的臣民。”

天使写好,随即飞走。第二天夜里,

带着唤醒人的圣光回到原地,

名单上哪些人得到上帝的保佑

看啊!本•阿德罕姆名列榜首。

 

译注:

1)利·亨特,全名为詹姆斯·亨利··亨特(James Henry Leigh Hunt),是英国著名的作家、编辑、评论家、散文作家和诗人。

2Abou Ben Adhem (阿布·本·阿德罕姆)是Ibrahim Bin Adham 的别名,生于公元前777年,是阿拉伯穆斯林圣人,也是苏菲神秘主义者。他为了更好地服务于民众,放弃了王位。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有