加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

地球是天上的一颗星

(2012-11-16 11:51:52)
标签:

普列维尔

法国

小诗

公园

文化

分类: 汉英诗歌

地球是天上的一颗星

   很多年以前,与老兄,诗人白德成在古城吃酒,听他背诵过这首诗,前天给研究生上诗歌课,用了这首诗,录此一念。

《公园里》          The Garden

          (法国) 普列维尔            Jacques Prevert

 

  一千年一万年           Thousands and thousands of years

    也难以             Would not be enough

    诉说尽             To tell of

  这瞬间的永恒           That small second of eternity

    你吻了我           When you held me

    我吻了你           When I held you

  在冬日朦胧的清晨       One morning

  清晨在蒙苏利公园       In winter's light

    公园在巴黎         In Montsouris Park

  巴黎是地上的一座城     In Paris

  地球是天上的一颗星     On earth

                   (高行健译)      This earth

                          That is a star

(法文原诗)

Le jardin

             Jacques Prevert

Des milliers et des milliers d'années

Ne sauraient suffire

Pour dire

La petite seconde d'éternité

Où tu m'as embrassé

Où je t'ai embrassèe

Un matin dans la lumière de l'hiver

Au parc Montsouris à Paris

A Paris

Sur la terre

La terre qui est un astre.           The Garden

 

                 (法国) 普列维尔            Jacqu       (高行健译)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有