越剧《西厢记 琴心》唱词
(2011-04-12 15:33:46)
标签:
杂谈 |
“莫不是步摇得宝髻玲珑 莫不是裙拖得环佩叮咚 莫不是风吹铁马檐前动 莫不是那樊王宫殿夜鸣钟 我这里潜身听声在墙东 却原来西厢的人儿理丝铜 他不做铁骑刀枪把壮声涌 他不效猴山鹤泪空 他不逞高怀把风月弄 他却是儿女低语在小窗中 他思已穷恨未穷 都只为娇鸾雏凤失雌雄 他曲未终我意已通 分明是伯老飞燕各西东 感怀一曲断肠夜 知音千古此心同 尽在不言中”
经查证:“他不效猴山鹤泪空”一句,在上海古籍出版社王季思校注本中是“似清风月朗鹤唳空”这句词的意思是:这琴声,好似清风月朗的夜晚空中传来飞鹤凄惨的鸣叫声。我觉得此句比较合适也比较好。显然是不同版本之区别,不必说是谁弄错了, 实是因为《西厢记》流传久远,版本太多。
下面是《中国古代戏曲元杂剧名著新译》中《西厢记》“听琴”中一段的新译唱词。
莺莺这是什么响声?(红娘暗笑)
莫不是金钩相碰摇帘栊?
莫不是疏竹萧萧曲槛中?
莫不是漏声长滴响壶铜?
莫不是梵王宫里夜撞钟?