加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

越剧《西厢记  琴心》唱词

(2011-04-12 15:33:46)
标签:

杂谈

   “莫不是步摇得宝髻玲珑 
莫不是裙拖得环佩叮咚 
莫不是风吹铁马檐前动 
莫不是那樊王宫殿夜鸣钟 

我这里潜身听声在墙东 
却原来西厢的人儿理丝铜 

他不做铁骑刀枪把壮声涌 
他不效猴山鹤泪空 
他不逞高怀把风月弄 
他却是儿女低语在小窗中 

他思已穷恨未穷 
都只为娇鸾雏凤失雌雄 
他曲未终我意已通 
分明是伯老飞燕各西东 

感怀一曲断肠夜 
知音千古此心同 
尽在不言中”
    经查证:“他不效猴山鹤泪空”一句,在上海古籍出版社王季思校注本中是“似清风月朗鹤唳空”这句词的意思是:这琴声,好似清风月朗的夜晚空中传来飞鹤凄惨的鸣叫声。我觉得此句比较合适也比较好。显然是不同版本之区别,不必说是谁弄错了, 实是因为《西厢记》流传久远,版本太多。
    下面是《中国古代戏曲元杂剧名著新译》中《西厢记》“听琴”中一段的新译唱词。
莺莺    这是什么响声?(红娘暗笑)

        (唱)莫不是步带云髻似玲珑?

              莫不是裙拖环佩响叮咚?

莫不是金钩相碰摇帘栊?

              莫不是檐前铁铃迎骤风?

              莫不是牙尺剪刀声相送?

莫不是疏竹萧萧曲槛中?

莫不是漏声长滴响壶铜?

莫不是梵王宫里夜撞钟?

              潜身细听在墙角东,

              原来是墙隔西厢结丝桐。

              其声壮,铁骑刀枪乱哄哄,

              其声幽,落花流水轻溶溶。

              其声高,风清月朗鹤唳空,

              其声低,儿女窃语小窗中。

              他那里思不断,我这里情已通;

              他那里曲未终,我这里意转浓。

              怎奈娇鸾雏凤失雌雄,

              怎奈伯劳飞燕各西东。

        我近书窗前听来。


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有