加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

一个用错的词

(2007-11-30 10:35:10)
标签:

知识/探索

人们在形容美满的小两口时都说是一对恩爱夫妻,有时为了强调还进行重叠表述、恩恩爱爱、甜甜蜜蜜。笔者认为“恩爱”一词用法欠妥。《现代汉语词典》(第5版)对恩爱一词的解释为:【恩爱】形容夫妻相亲相爱,有情义。如此的解释编者也动了一定脑筋,爱在先情义在后,故而恩爱应改为“爱恩”,恩者恩惠也,爱如果用一个相近的词来代替,那么这个词就是“喜欢”。男女之间如果不相爱、怎么会相互有恩惠呢?一个单相思的人默默的帮助喜欢的人这是一个典型的先有爱后有恩的现象。把恩爱改为爱恩更合理. 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有