学法语者不可不知的两位名人

标签:
学法语者不可不知两位名人翻译法文 |
学法语者不可不知的两位名人
● Les professeurs
dispensent toutes les matières dans la langue de
Molière.
● Les Chinois qui apprennent la langue de Voltaire le font car ils
pensent qu’ils en auront besoin un jour ou un autre dans leurs
relations avec le monde extérieur.
● On estime qu'environ 4,4 % des élèves et étudiants polonais
apprennent la langue de Molière.
● Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble
les francophones de la planète, dit-on.
Molière et Voltaire,
deux personnages emblématiques du
français
On dit «la langue de Molière», en parlant du français, parce que
Jean-Baptiste Poquelin dit Molière (1622-1673) fut l'un des
premiers grands auteurs français à connaître une renommée au-delà
des frontières de la France... Un peu comme on dit «la langue de
Shakespeare» en parlant de l'anglais, «la langue de Pouchkine» en
parlant du russe, «la langue de Cervantes» en parlant de
l'espagnol, «la langue de Dante» en parlant de l'italien, «la
langue de Goethe» en parlant de l'allemand…
Aujourd'hui, spontanément, lorsque l'on veut évoquer la langue
française, on parle de la langue de Molière. Comme Shakespeare ou
Goethe, Molière incarne la langue et la culture de son pays, ce qui
fait dire à Jean d'Ormesson(1925-2009, romancier, chroniqueur,
journaliste et ancien directeur du Figaro): «Au même titre que
Hugo, que la baguette de pain, que le coup de vin rouge, que la 2CV
Citroën et que le béret basque, Molière est un des mythes
fondateurs de notre identité nationale».
说明:上述咨询法文词汇、最新火辣热榜词汇及其相关例句均可在《法语之友乐园》网站首页《汉法法汉双向现代实用网络词典》搜索框中查阅;还可在苹果公司iPhone手机或iTouch播放器上查阅。订购链接(需要安装Apple公司的iTunes软件):itms://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=324511602&mt=8&s=143441