Zhang Xiangxiang wins men's
62kg class weight-lifting gold
http://bbs.ewstudy.com/skins/default/filetype/jpg.gif此主题相关图片如下:
http://bbs.ewstudy.com/UploadFile/2008-8/20088120384072510.jpg
Chinese
strongman Zhang Xiangxiang totaled 319 kilograms to win the men's
62kg class weightlifting gold medal at the Olympic Games on
Monday.
Zhang, 25,
kneeled down four times to thank the responsive home fans, who
roared to support him when he tried to break the world record in
his third clean and jerk attempt.
"It's also
for all my supporters," he said.
Zhang was
still very happy despite the failed try at the world record. He
crouched on the platform and kissed the barbells.
"The world
record is a personal honor, while the gold is the honor of the
country, so gold matters more than the record," he said.
Zhang
finished number one in the snatch with 143kg. At that time, he
still faced strong threats from Ji Hun-min of South Korea, who
snatched 142kg, and DPR Korean lifter Im Yong Su, 2002 world
champion, with 138kg. But both challengers failed in all three
attempts in clean and jerk.
With arch
rivals gone, Zhang dominated the field as no other lifters were
able to hoist the weight Zhang jerked in his first attempt.
Zhang,
bronze medalist at the Sydney Games in men's 56kg category, was
upgraded to current category and got the junior world champion in
2002. He survived a medical accident, which almost took his life,
in 2003 and got into low ebbs till 2006.
"As long as
you have life, you can create everything," he said.
Zhang
claimed national champion last year, which helped him qualify for
the Olympics as another star lifter Qiu Le, two-time world
champion, got injured in the 2007 world championships.
"The key
thing is persistence and never backing down," Zhang said.The men's
team coach Chen Wenbin was also impressed by Zhang's
persistence.
"Everyone of
our team should learn from him," he said, adding that they had made
different plans to compete with the strong rivals, especially Im
Yong Su, who is also silver medalist in 2007 world
championship.
"There were
some problems with Im's strategy and techniques today," Chen
said.
Zhang
suggested at the press conference that he might retire after the
Games.
"This time
on the stage can be a perfect ending to my career," he said.
Colombia's
Diego Salazar took the silver with 305kg, Colombia's first medal in
Beijing.
Salazar
danced on the platform after the medal-rewarding ceremony.
"I had to
work hard for a long time to win silver, so I am very satisfied
with myself," he said.
His coach
Ciro Solano highly praised Salazar's achievement.
"This silver
medal is for all of the Colombian people. We really needed this,"
he said.
Indonesian
Triyatno got the bronze with 298kg, which he was not quite happy
with.
"I've done
305kg in my training," he said.
内容梗概:
中国举重运动员张湘祥在周一举行的男子62公斤级举重决赛中以总成绩319公斤获得了金牌。
张湘祥,25岁,四次跪谢家乡观众,因为在他第三次试举中努力打破世界纪录。虽然挑战失败,但他还是很兴奋,跪下来亲吻了杠铃。
“世界纪录是个人荣誉,夺得金牌是国家荣誉,因此夺得金牌比打破纪录要好的多。”张湘祥说。
张湘祥在抓举中成绩为143公斤,但他依然面临着韩国选手Ji
Hun-min的强力挑战,他的抓举成绩为142公斤。还有朝鲜选手苏勇,2002年世锦赛冠军,抓举成绩为138公斤。但在挺举比赛中,两位选手都在所有的三次试举中失败。
最终,哥伦比亚的Diego
Salazar以总成绩305公斤获得了银牌,铜牌被印度尼西亚的特里亚特诺获得,成绩为298公斤。
Factbox on Zhang Xiangxiang: 张湘祥简历
Name: Zhang Xiangxiang
Date of Birth: July 16, 1983 出生日期:1983年7月16日
Height: 158cm 身高:158cm
Bodyweight: 61.91kg 体重:61.91公斤
Olympic entry total: 320kg 进入奥运会的总成绩:320公斤
Olympic performance: total 319kg (143kg snatch/176kg jerk)
奥运会表现:总成绩319公斤(抓举143公斤,挺举176公斤)
Career highlights: gold at 2008 Beijing Olympics, bronze at Sydney
Olympics in men's 56kg category.
职业生涯亮点:2008年北京奥运会男子举重56公斤级冠军;悉尼奥运会铜牌
更多精彩内容,请点击 www.ewteacher.com
加载中,请稍候......