[转载]《生命之后的生命》濒死现象的研究连载-5B
(2012-01-12 13:44:12)
标签:
转载 |
分类: 美文转载 |
8:光的存在
在我研究的案例中,也许是最令人难以置信的濒死经验的共同要素之一,同时也是对个人影响最大的因素,是遇见一种非常明亮的光。通常,它开始出现的时候比较暗淡,但很快变得非常明亮,直至达到一种非人间的明亮程度。尽管这种光(通常被形容成白的或“清澈的”)达到一种难以形容的亮度,但许多人都指出它一点都不刺眼,也不令人头晕,或不敢直视(也许因为此时他们并没有肉体的“眼睛”)。
尽管这种光有着不同寻常的特性,但没有人对它是一种存在,一种光的存在表示怀疑,不仅如此,它还是一种人格的存在。它具有非常明确的人格。濒死者感受到的发自这种存在的爱和温暖非语言可以形容,他感到完全被这种存在所包围、所占据。在这种存在面前,他感受到绝对的宁静和被接受。他感觉到来自光的一种无法抗拒的吸引力。
有意思的是,以上对光的存在的描述极为一致,但对光的存在的认知却极为不同,这与一个人的宗教信仰和所受的教育有很大关系。因此,大多数基督教徒将这种光视作基督,并时常引用《圣经》中的记载来证明他们的解释。一个犹太人会将这种光视作一个“天使”。但很明显,在这两种情形中,濒死经验者并未指出这种存在就一定长着翅膀、弹奏竖琴或甚至于有人的形体或外貌。它只是一种光。他们试图表达的是他们把这种存在当作一个使者、或者一个向导。一位没有宗教信仰也没有受过宗教教育的男子简单地将其视作“一种光的存在”。一位信仰基督教的妇女也使用了同样的词语,她显然觉得没有任何必要把这种光叫做“基督”。
在光出现之后不久,这一存在开始与濒死者交流。很明显,这种交流与之前遇到精神性存在时一样,同样是直接进行的。他们说,他们并没有听到来自那个存在的声音,他们也未用声音进行回答。相反,直接的、没有障碍的思想交流是如此的清晰,以至不存在误解或向光的存在撒谎的可能性。
而且,这种交流甚至不是以濒死者的本国语进行的。但他完全理解,并且能立即明白。因此,他不可能在复活后将他那时的思想和交流翻译成人类语言。
濒死经验的下一阶段清楚地表明了翻译这种非语言的困难程度。光的存在几乎立即传达给濒死者某个令他感到突如其来的思想。通常他们将这个思想表述成一个问题。我听到过的翻译有:“你是否作好了死的准备?”,“你对死做好准备了吗?”,“你用你的生命做了些什么?”,和“你用你的一生干了些什么?”前两个问题强调了“准备”,使人一开始觉得似乎与后两个问题意思不同,后两个问题强调了“成就”。但我认为他们都在试图表达相同的意思。一位妇女这样说道:
他对我说的第一件事是,他好象问我是否作好了死的准备,或者说我用我的生命做了些什么可以给他看。
对这个问题有时甚至使用了更为不同的描述,但一经解释,意思并无区别。例如,一位男子告诉我,在他“死亡”过程中:
那个声音问我一个问题:“这是否值得?”它的意思是,我到此为止所活过的生命对我来说是否值得。
顺便提一下,所有人都认为,这个问题虽然对他们的感情具有极为深刻的影响,但他丝毫没有责备的意思。所有人似乎都同意,光的存在并没有用问题来谴责或威胁他们,因为他们依然能感到来自这种光的完全的爱与接受,不论他们会作出什么样的回答。相反,问题的目的似乎是为了使他们思考自己的一生,并得出结论。你可以把它看作是一个苏格拉底式的问题,他问你并不是想得到你的答案,而是帮助你自己发现真理。让我们看一下第一手材料中对这一神奇的存在的描述。