加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

梁念坚与鲍尔默大唱反调

(2011-01-01 00:33:22)
标签:

it

    在这辞旧迎新的大好时光,看到微软(中国)总裁梁念坚在新年致辞里面,与鲍尔默大唱反调,别有一番情趣,有点意思。

         今年61日(此刻还差4分钟就是2011年的元旦),据国外媒体报道,微软CEO史蒂夫·鲍尔默(Steve Ballmer)在接受美国《商业周刊》采访时表示,中国的知识产权保护糟糕透顶,没有软件市场可言。鲍尔默说:“中国则是一个独一无二的市场:这里没有软件市场可言。与印度或印度尼西亚相比,中国的吸引力要低得多”,......

        此刻正好是2011年元旦00:01,往年的此时在北大未名湖畔的钟声就要响起,辞旧迎新,......今年此时看到梁念坚给中国人民的新年致辞,我心里面堵得慌,感到非常肉麻,有话不得不说。

          微软是一间商业软件公司,是来中国做生意的。做生意,我不反对。但是,做生意,不能说假话。中国是全世界XP盗版的大户,有着成千上万的IE6浏览器用户,玩着盗版XP游戏过新年,面对这帮XP盗版分子,梁念坚为什么还要发表“新年致辞”?如此做法,不让人感到肉很麻吗?

          不可否认,梁念坚发表“新年致辞”是说给某些特定的“人群”听的,他们心心相印,互通暗语,牵手发财。......普通老百姓需要面对鸡蛋涨价,牛奶也要省着喝,......对梁念坚的“新年致辞”根本听不进去,甚至还要“喷饭”。......我要去睡觉了,不陪你(梁念坚)玩了。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有