植物园的各种标牌

标签:
新加坡植物园 |
分类: 植物园 |

FINALLY! A PUBLIC TOILET. AT LAST!!
终于找到公厕了!!
SORRY- THE TOILET IS FLOODED BECAUSE THE SINK AND TOILET BOWL
ARE CHOKED WITH LITTER
AGAIN
PUT LITTER INTO BINS
Clean public toilets are possible
Let's make them happen.
对不起-厕所跑水,因为水槽和抽水马桶又被垃圾堵塞了。
把垃圾放入垃圾箱
尽量保持公共厕所清洁
让我们保持清洁。

Fun Fact Do you know…
有趣的事实你知道吗…
…that the flowers of the Butterfly pea (Clitoria ternata) are
traditionally used to colour the delicious blue Nonya dumplings and
kuch bugis?
Want to see the plant? Proceed to Children’s Garden with your
kids or see It along the fence outside Evolution Garden!!
蝴蝶豌豆花是传统上用来给美味的蓝色Nonya饺子和kuch 布吉上色的吗?
想看看植物吗?和你的孩子一起去儿童花园,或者沿着进化花园外面的篱笆去看看!!

Fun Fact Do you know…
…that the piquant taste of the Local salad, rojak, comes From
the unopened young Inflorescence of the Torch Ginger (Etlingera
elatior).
This beautiful inflorescence is used as the Logo for our
Ginger Garden.
See if you can locate the plant there!
有趣的事实你知道吗…
当地沙拉及啰惹(传统的混合蔬菜水果的沙拉)的辛辣味来自于尚未开放的火炬姜的幼嫩花序(Etlingera
elatior)。
这个美丽的花序是我们姜园的标志。
看看你能不能找到那棵植物!

that seeds of the Candle-nut tree(Aleurites moluccana) are
oily enough for them to be Lit like a candle?
The Candle-nut tree can be found at the Eco-garden in Bukit
Timah Core!
烛果树(石栗/桐树)种子的油性足以让它们像蜡烛一样被点燃?
烛果树可以在Bukit Timah Core的生态花园找到!
NOTICE 通知
NO LIGHTING IS PROVIDED IN THE RAIN FOREST
For your own safety, please do not enter this area during
night time.
雨林无照明
为了您的安全,请不要在夜间进入该区域。
For the well-being of the native plants and animals,
please refrain from bringing your pets into the Rain
Forest.
为了保护当地动植物,
请不要把您的宠物带进雨林。

CAUTION
TREE BRANCHES MAY FALL
DO NOT ENTER DURING BAD WEATHER
警告:在恶劣天气下,树枝可能会掉落。请勿进入。

Vegetation Dynamics at the Edge of Rainforests
Windthrow -the uprooting or breaking of trees due to wind -is
regarded as a primary disturbance factor of forest management, and
is exacerbated by edge effects. For example, forest edge present an
abrupt obstruction to the wind, translating into higher wind
velocities experienced due to factors such as wind tunneling and
increased turbulence. Trees at the edges of forest fragments are
thus more vulnerable due to increased wind exposure, as compared to
trees located in the interior of the forest.
雨林边缘植被动态
风——由于刮风而导致树木的连根拔起或折断——被视为森林管理的主要干扰因素,并因边缘效应而加剧。例如,因森林边缘对风的突然阻碍,出现风隧道和增加的湍流等因素而产生更高的风速。因此,与位于森林内部的树木相比,森林边缘的树木更容易受到风的影响。
The site in front of you is in the process of regenerating
from a mass uprooting of trees due to a microburst thunderstorm in
June 2016. A microburst is a small scale, intense downdraft of wind
which occurs suddenly. It can generate wind speeds of up to
270km/h, and is capable of uprooting trees with well-formed root
systems.
2016年6月,由于一场小型暴风雷雨,您面前这片场地的大量树木被连根拔起,目前还在进行再生恢复。小型雷暴雨是一种突然发生的小规模、强烈的下向气流。它可以产生高达270km/h的风速,并且能够将成型的根系连根拔
起。

Few patches of Singapore’s primary rainforests remain, and this is one of them. In order to ensure our natural heritage is preserved, Nparks employs the use of reforestation strategies in such cases to give nature an added push. For example, the ‘Assisted Natural Regeneration’ technique used here not only involves protecting certain native species of naturally grown tree seedlings, but also the additional planting of native seedlings salvaged from other parts of our local forests.
新加坡的原始雨林已经所剩无几,而这里就是其中之一。为了确保我们的自然遗产得到保护,国家公园在这种情况下采用了重新造林的策略,为大自然增添更多的推动力。例如,这里使用的“辅助自然再生”技术不仅保护自然生长的某些本地树种的树苗,而且还包括从我们当地其他森林挽救的本地树苗的额外种植。
National Orchid garden 国家胡姬花园;国家兰花园

WE LOVE OUR FURRY FRIENDS
Casa Verde is pet friendly, so do bring them along for a fun
day out!
1. Pets are only allowed at the outdoor refreshment
area.
2. Pets are to be restrained or leashed at all times.
3. Pets (especially dogs) should not sit on the tables &
chairs meant for patrons.
Thank you!
我们爱我们毛茸茸的朋友
Casa Verde是宠物友好商店,所以一定要带他们来玩一天!
1. 宠物只允许在户外茶点区活动。
2. 任何时候都要约束或拴好宠物。
3. 宠物(特别是狗)不应该坐在为顾客准备的桌椅上。谢谢你!