加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

东东走进涂鸦大道

(2008-06-17 12:44:27)
标签:

北京犬东东

宠物

狗狗

视觉/图片

涂鸦大道

涂鸦

休闲

杂谈

分类: 东东游记

东东走进涂鸦大道

老妈今天本来是想把标题打成“华人与狗不得入内——东东勇闯涂鸦大道”的,后一想,恐有恶意增加点击率的嫌疑,就作罢了。

周末,老爸听说在朝阳公园附近有一个大型的涂鸦活动,就兴冲冲的带着东东一起去了,因为想在拍完涂鸦后,带东东去位于朝阳公园旁边的酷迪宠物公园玩。

按东东的经验,涂鸦通常都是露天的,应该不算是被圈起来的公共场所。就在东东大摇大摆地往里进时,没想到在没门的地方还设了个入口,还站着个人五人六拿着个黑色报话机把门的,冲着往里走的东东就说:这里不许小狗进!还说里面有小孩。老爸说,我们是来参加活动的。“那也不行!”“那我们就在包里呆着还不行吗?”费了半天口舌,东东假模假样钻进了包包也算混进去了。进去了可就由不得你了,哥们!

让老妈生气的是,没多大一会儿就看见俩洋人牵着一条黑狗儿大摇大摆地进来了。不知是那把门的不会洋文叽哩哇啦没说清楚呢,还是叽哩哇啦人家洋人听是听明白了,压根儿就没接茬儿装傻不理会。在洋人看来,限制这四条腿的朋友自由行动是不可理喻的事。在人家那儿,不随地吐啖不乱扔垃圾不到处贴小广告。但人家那儿,小狗可以逛商场游公园,还可以跟着主人坐飞机一起度假游世界。

现在不是提倡请洋人来纠正那些蹩脚的公共标志的译文嘛,建议也请洋人给常出现在公共场所的“禁止宠物入内”的破牌牌做个翻译,一般情况下这里宠物的含义应该是指“狗”。毫无疑问,普天下的狗狗都是文盲,看不懂上面写的字,所以进公共场所肯定是由人带着进的。中国的狗狗自然是由中国人带,而“中国人” 在地球范围内的普遍叫法就是“华人”。那么“禁止宠物入内”的洋文是不是就该是“华人与狗不得入内”呢?!

东东走进涂鸦大道

东东走进涂鸦大道

东东走进涂鸦大道

东东走进涂鸦大道

东东走进涂鸦大道

东东走进涂鸦大道

东东走进涂鸦大道

东东走进涂鸦大道

东东走进涂鸦大道

东东走进涂鸦大道

东东走进涂鸦大道

东东走进涂鸦大道

东东走进涂鸦大道

东东走进涂鸦大道

东东走进涂鸦大道

东东走进涂鸦大道

东东走进涂鸦大道

东东走进涂鸦大道

下面是老爸拍的涂鸦

东东走进涂鸦大道

东东走进涂鸦大道

东东走进涂鸦大道

东东走进涂鸦大道

东东走进涂鸦大道

东东走进涂鸦大道

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有