安宁:学日语就像学汉语一样简单
“四级就是一级,一级就是四级”、“日语没有句型,不需要背,汉语能理解,日语就能理解”,这些都是安老师课堂上常说的话,没听过吧,估计也只能在新东方的课堂里听到。起初,我也是抱着怀疑的态度,书上明明写着“动词た型ほうがいいです,本句型用于在两种事务中进行选择时”,她怎么就说日语没有句型呢?随着课程的推进,逐渐会发现,安老师正用一种特有的教学方法让你轻松理解日语,根本不用受所谓句型的限制,汉语能说得通,日语就能说得通。在她的课堂上,从来不满足于简单翻译和划书,而是把每一个知识点的起源讲透,不仅知其然,而且知其所以然。如果有时间剩余,还会带着大家一起欣赏日剧,把课本中学到的知识在日剧中找出,看看实际生活中是如何应用的。
佟晓冬:太郎、次郎和花子的日语世界
佟老师课堂总是那么有趣,丰富的肢体语言和优美歌声是他的两大法宝。初学日语,单词和语言点很多,单纯的记忆也很困难,佟老师为了让大家更容易理解,时常会通过一些歌词来阐述复杂的语法知识,当然,每次的歌词都是通过佟老师唱出来的,有时还会加上一些即兴的表演,让人印象深刻,枯燥的语法变得有趣多了。太郎、次郎和花子如佟老师的“御用演员”,无论多么复杂的语法,最后都是通过这三位主人公来呈现,整册书学下来,感觉就像看了一部日剧,历历在目。
孙晓杰:我的课堂,你做主!
估计从上中学起,几乎所有的课堂都是老师做主,老师讲,学生记,很少会再有提问了。但是,在孙老师的课堂上,你不但会被提问,而且会不止一次被提问,只要一堂课下来,她会记得所有学生的名字,而且再也不用名单。在课堂上,她十分严厉,对知识一丝不苟,任何人都不能掉队,对提出的问题总会不厌其烦的讲解。为了让大家更好的了解日本和日本文化,还经常给大家看她在日本拍的照片和视频,以便给大家最直观的印象。课下,她是大家的知心朋友,乐意帮助大家解决各类问题,很爱笑,完全不像课堂上那样严肃。
王禹:用“心”教课
在王禹的课堂上,你永远听不到“你听懂了吗?”,听得最多的是“老师说明白了吗?”。简简单单一句话,却见得她对每一位同学的尊重。每当大家表示理解或明白时,她总忘不了加上一句表扬的话,让大家心里热乎乎的。在王老师的课堂上,再复杂的知识在她讲来也不过是张图表,很容易理解。为了弥补听说上的不足,她也会抽空带大家看一点日剧,在读每一篇课文时,都十分投入,完全进入角色,虽是一位老师,但我们能听到不同的语气和语调,感受到说话人的内心。
四位老师,四种风格,各有特点,只要掌握一种就足够幸运。他们之所以优秀,不仅是知识讲的透,讲的好,更多的是他们太理解学生了,不断追求让学生轻松学习的方法,他们打破了传统的语言教学模式,让语言学习变得更有趣,更实用。
ありがとございます。
加载中,请稍候......