哈哈,吵架只能偶尔,生活中还是需要赞美的,来复习下如何去用英文赞美吧。
1. you look great today.(你今天看上去很棒。)【每天都可以用!】
2. you did a good job. (你干得非常好。)【国际最通用的表扬!】
3. we're so proud of you.(我们十分为你骄傲。)【最高级的表扬!】
4. I'm very pleased with your work.(我对你的工作非常满意。)【正式、真诚的赞扬!】
5. this is really a nice place.(这真是个好地方!)【随口就说、但效果很好的表扬!】
6. you're looking sharp!(你看上去真精神/真棒/真漂亮。)【与众不同的表扬!】
7. you always know the right thing to say. = 8.
8. you're very eloquent.(你总是说话得体。)【高层次的表扬!】
9. nice going! = you did a good job.(干得好!)【极其地道的表扬!】
10. the food is delicious.(好吃!)【最普通、但非常重要的表扬!】
11. everything tastes great.(每样东西都很美味!)
12. your son/daughter is so cute.(你的孩子很可爱。)【外国人绝对喜欢听的表扬!】
13. what an adorable baby!(多么可爱的孩子。)【只管大胆用!】
adj. 值得崇敬的,可爱的
14. I admire your work. = 15.
15. I respect your work.(我对你的工作表示敬意。)【世界通用!】
16. you've got a great personality.(你的个性很好。)【一个非常安全的表扬!】
17. you have a good sense of humor.(你真幽默。)【美国人极其喜欢的表扬!】
18. your chinese is really surprising.(你的中文令人惊讶。)【绝对和其他人不一样的表扬!】
19. your english is incredible.(我真不敢相信你的英语。)【用了六星级形容词!】
20. you have a very successful business.(你的事业很成功。)【现代人非常喜欢听!】
21. you're very professional.(你非常专业。)【专业化的表扬!】
22. your company is very impressive.(你的公司给我留下深刻印象。)
23. you're so smart.(你非常聪明。)
24. i envy you very much.(我非常羡慕你。)
25. your wife is very charming.(你的妻子很有魅力!)
26. you two make a lovely couple.(你们真是天生的一对!)
27. you're really talented.(你很有天赋。)
28. you look nice in that color.(你穿那种颜色很好看。)
29. you have a good taste.(你很有品位。)
30. you look like a million dollars. = you look outstanding.=you look like a movie star.(你看上去帅呆了。)
如果你看见人家一身珠光宝气或气色很好,不妨赞美一句:You look a million dollars!
这里不是解‘你好像一百万美元’,而是说‘你真好看’,或者也可赞美说:You look great. / You look
fantastic. 都是指‘你很好看/很漂亮’。当你遇见某位好久不见的朋友,他给你脱胎换骨的感觉,你可说:You look
refreshed.(你看来神清气爽)。在此一提,美金又称为bucks,所以也可说:You look a million
bucks.
对话(小幽默)
Husband:Wow! What have you done to yourself? You look a million
dollars!
Wife:Darling, not quite a million dollars.
Husband:Why do you say that?
Wife:Well, actually love, the BOTOX, the plastic surgery and nose
job cost $999 thousand dollars.
Husband:Can I get my thousand dollars back then?
丈夫:哇 ! 你对自己做了些什么?你很漂亮呀!
妻子:亲爱的,其实不需一百万元。
丈夫:为什么这样说?
妻子:啊,爱人,其实去皱疗程、整容和隆鼻手术只需九十九万九千元。
丈夫:那么我可否拿回一千元?
美国口语说好看或容光焕发,往往以钱为言:to look (like) a million dollars / bucks。To
look like a million dollars. 直译是‘看来像一百万元’。She needs no cosmetics to
look like a million dollars. 即 ‘她无须用化妆品,都漂亮动人’;The refurbished
house looked like a million dollars. 即‘房子翻新之后,漂亮极了’。
说感到身心舒畅、精力充沛等,也可以钱为言:to feel like a million dollars,例如:A leisurely
morning stroll in the garden always makes me feel like a million
dollars.(早上在花园里散步,总令我感到身心舒畅)。
加载中,请稍候......