《黃飛鴻之三獅王爭霸》中港台區別

标签:
娱乐 |
版本分析
1.首版剪輯版,台灣龍祥VHS,未予胡偉立配樂
以下簡稱為台版
2.第二剪輯版,已配胡偉立原創音樂,輕微太監
以下簡稱為大陸版
包括
(CCTV6、俏佳人中影版D5、龍祥VCD)
3.終極太監版,在第二版基礎上嚴重閹割
以下簡稱港版
包括
美亞LD、千勣(D9+Bluray)、樂貿(D9+VCD)、鉅星(D5+VCD)、得利(D5+VCD)
俏佳人北影版D5、台灣新生代(DVD+VCD)
韓三、日本LD、日二、英二、法二
區別01:開場這四組鏡頭,港版保留了前兩個,大陸版保留了後兩個,台版VHS完整。
區別04:片名風格,台版延續了前兩集的風格,而港版和大陸版一致,換用新風格。
區別06:台版VHS開頭的男兒當自強獅王爭霸之大合唱畫面也跟大陸版和港版略有不同。
十三姨的洋相機壞了,黃飛鴻暗爽……
最後……一直沒攔到車子,於是,阿寬又衰多口了……
區別09:港版刪剪,黃天霸手下扔獅頭的兩個鏡頭。
飛鴻走後,眾人商量找鎗手代抄。
區別14:港版刪剪,蔡李佛和白眉派爭論,白眉派說譚家蔡李佛作賊心虛,雙方開始罵架,飛鴻勸停,雙方決定以武力解決。
區別16:台版剪輯與港版、大陸版不同,台版這一組鏡頭全部慢鏡頭處理,配樂是黃霑的《男兒當自強(主題音樂)》,而港版、大陸版全部快鏡頭處理,配樂是胡偉立的《鬼腳七和黃飛鴻》。
區別18:港版刪剪,東城賽獅前夜,廣東會館的師傅們忙著搬獅頭準備,梁寬也帶隊欲試,結果被飛鴻攔住,問他們《醒世恆言》抄得如何……師弟趕忙跑去帳房找九叔拿抄書,結果飛鴻一翻,抄的竟是賬本,於是追罰眾人上藥廠去學用蒸氣機,要是敢再動獅頭就給踢回佛山去。
———————————————————————————
東城舞獅一段,港版刪剪較細
這裡歸為一個,作為區別19:
———————————————————————————
區別21:黃飛鴻被趙天霸的手下圍住,港版刪剪了這兩組鏡頭(1-4)。而台版裡,後面兩個鏡頭采用慢鏡頭處理,而大陸版的鏡頭是正常速度。