【美国】查尔斯·布考斯基(1920年-1994年)//街边广告牌上政党候选人的嘴脸(唐欣导读)

【美国】查尔斯·布考斯基(1920年-1994年)
德裔美国诗人,小说家。1920年出生于德国,3岁迁往美国,成长于洛杉矶。他的作品受家乡洛杉矶的社会环境影响很大,美国社会边缘穷苦白人的生活是他主要的文学题材。他终生放荡不羁,干过洗碗工、加油站小工、电梯操作员、卡车司机、狗饼干工厂小工头、快餐店伙计等工作,在洛杉矶邮局当了近三年的邮递员,35岁才开始写诗。
他大半生困顿,到了晚年终于时来运转,功成名就。作为一位非常多产的作家,布考斯基一生写了数千首诗歌,数十年间出版了40多部诗集,数百篇短篇故事,6部小说,总计出版了10部著作。他的诗歌几乎全用底层语言写成,富有生活的粗粝感,是生命状态的真实展现。《时代》杂志曾将他称为“美国下层人民的桂冠诗人”。他的作品以十多种语言在世界各地出版,尤其在欧洲广为流传。
街边广告牌上政党候选人的嘴脸
他就在这儿
极少喝醉
极少同女人斗嘴
极少高速驾车
从未想过自杀
牙痛不超过三颗
从不耽误进食
从未进过监狱
从未身陷爱情
七双鞋子
大学里有个儿子
一辆刚满周岁的车子
保险单
绿草坪
规规矩矩的垃圾桶
他准当选
(伊沙、老G译)
布考斯基在欧美名气甚大,尤其是深得普通读者们的热爱(有趣的是,“学院”对他保持沉默)。这位自称其所有只是“前一个老婆/上一份工作”的终生潦倒的诗人,并不为谁代言或请命,仅仅凭自己的“流氓立场”和“流氓腔调”(应该说,这也是诗人在当今社会的命运和处境,由此我们也要对那些春风得意的红人心存戒意)就成了大师。这首诗刻画的政客嘴脸,正确、卫生、体面得一塌糊涂,但这是个假人儿。而恰好是他们的对立面——那些浑浊、混乱、爱着和恨着的失败者们创造了人类最辉煌的文化。诗人伊沙夫妇向我们推荐的这位诗人,应该对我们有所启示。