加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

2024年12月31日

(2024-12-31 10:25:50)
标签:

美食

素质

求真

分类: 古今汉语

               主动被动相混

 

                                陈晓云

 

某报刊《美国特工“钓”走中国商人》一文中写道:

法庭上,法官告诉宪宏伟和李礼,他们将面临两种选择:同意引渡,他们将被羁押6个月到2年;不同意被引渡,他们将被扣押在匈牙利。宪宏伟和李礼当时根本没有时间请律师,也听不懂匈牙利语。匈牙利法庭为他们指定的辩护律师建议他们同意引渡,他们也就乖乖听话了。

这里的“引渡”是外交用语,意思是,甲国应乙国的请求,把乙国逃到甲国的罪犯予以拘捕、押解交给乙国。这个语段三次用了“引渡”。从语境看,三个“引渡”的施动者(主语)都是他们(宪宏伟和李礼)。但是有必要指出,“引渡”的内涵告诉我们,它的施动者只能是国家(甲国),不能是个人,更不能是罪犯,罪犯只能是被引渡者。引句不同意被引渡,他们将被扣押在匈牙利”中的“引渡”运用正确。由此可见,文段中的“引渡”,用错了两处。这就是同一文段同一词语的运用造成主动被动相混的例子。

 

刊于《语文报》初中版初一(七年级)版2015年第23期《汉语魔方》

栏目主持:王维维

             

                   【原稿】主动被动相混

 

                                陈晓云

 

请看记者路琰写道:

法庭上,法官告诉宪宏伟和李礼,他们将面临两种选择:同意引渡,他们将被羁押6个月到2年;不同意被引渡,他们将被扣押在匈牙利。宪宏伟和李礼当时根本没有时间请律师,也听不懂匈牙利语。匈牙利法庭为他们指定的辩护律师建议他们同意引渡,他们也就乖乖听话了。(《环球人物》2010年第29《美国特工“钓”走中国商人》p42)

这里的“引渡”是外交用语,意思是,甲国应乙国的请求,把乙国逃到甲国的罪犯予以拘捕、押解交给乙国。这个语段三次用了“引渡”。从语境看,三个“引渡”的施动者(主语)都是他们(宪宏伟和李礼)。但是有必要指出,“引渡”的内涵告诉我们,它的施动者只能是国家(甲国),不能是个人,更不能是罪犯,罪犯只能是被引渡者。引句不同意被引渡,他们将被扣押在匈牙利”中的“引渡”运用正确。由此可见,文段中的“引渡”,用错了两处。这就是同一文段同一词语的运用造成主动被动相混。

 

陈晓云联系方式

地址:安徽淮南市

 田东水厂路皖纸东苑17-2-1

邮编:232007

电话:0554-2135543    13155455919

Q Q:  631377934

电邮:  631377934@qq.com

       sutang790@163.com

       sutang790@126.com

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有