加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《左传》·宣公·宣公七年

(2022-10-13 00:00:00)
分类: 学校文言文
宣公·宣公七年  段译

  【经】
  【经】

  七年春,卫侯使孙良夫来盟。
  七年春季,卫侯派遣孙桓子来鲁国结盟。

  夏,公会齐侯伐莱。
  夏季,宣公会合齐惠公联兵进攻莱国。

  秋,公至自伐莱。大旱。
  秋季,宣公从攻打莱国的地方回国。

  冬,公会晋侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯于黑壤。
  冬季,宣公与晋侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯在黑壤会见。

  【传】
  【传】

  七年春,卫孙桓子来盟,始通,且谋会晋也。
  七年春季,卫国的孙桓子来鲁国缔结盟约,两国开始修好,同时商量和晋国会见。

  夏,公会齐侯伐莱,不与谋也。凡师出,与谋曰及,不与谋曰会。
  夏季,鲁宣公会合齐惠公联兵进攻莱国,这是由于事先并没有让我国参与策划。凡是出兵,事先参与策划叫做“及”,没有参与策划叫做“会”。

  赤狄侵晋,取向阴之禾。
  赤狄入侵晋国,割取了向阴的谷子。

  郑及晋平,公子宋之谋也,故相郑伯以会。
  郑国和晋国讲和,这是出于公子宋的谋划,所以公子宋作为郑君的赞助行礼者来参加盟会。

  冬,盟于黑壤,王叔桓公临之,以谋不睦。
  冬季,在黑壤结盟。周卿士王叔桓公到会监临,以促成不和睦的诸侯重建邦交。

  晋侯之立也,公不朝焉,又不使大夫聘,晋人止公于会,盟于黄父。公不与盟,以赂免。故黑壤之盟不书,讳之也。
  晋成公即位的时候,鲁宣公没有去朝见,又不派大夫访问,晋国人因此在会上拘留了他。在黄父结盟,宣公没有参加,由于向晋国送了一些财物才得以被释放回国。所以《春秋》不记载黑壤的结盟,这是由于隐讳国君受辱。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有