加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《论语拾得》部分连载:《乡党篇》原文及翻译

(2012-07-16 22:03:36)
标签:

论语

孔子

论语拾得

王云力

三晋出版社

文化

分类: 论语拾得

《乡党》是论语中较独特的一篇,和前后诸篇都不相同,是对孔子及其那个时代生活中礼仪文化的白描。我怀疑此篇为第一次集中编纂《论语》时所遗赘文的散结,或是孔子死后,弟子们在为他守灵的时,聚在一起对孔子追忆的记述。本书采用原文、注解和译文的形式加以解读。

《乡党》篇原文:

孔子于乡党,恂恂如也,似不能言者[1]

其在宗庙朝廷,便便言[2],唯谨尔。朝,与下大夫言,侃侃如也[3];与上大夫[4]言,訚訚[5]如也。

君在,踧踖如也,与与如也[6]。君召使摈[7],色勃[8]如也,足躩如也[9];揖所与立,左右其手,衣前后袒如也[10];趋进,翼如也[11];宾退,必复命曰:“宾不顾矣。”[12]

入公门,鞠躬如也,如不容[13]。立不中门[14],行不履阈。过位[15],色勃如也,足躩如也,其言似不足者。摄齐升堂[16],鞠躬如也,屏气似不息者。出,降一等,逞颜色,怡怡如也[17]。没阶[18],趋进,翼如也。复其位[19],踧踖如也。

执圭[20],鞠躬如也,如不胜。上如揖,下如授[21],勃如战色,足蹜蹜如有循也[22]。享礼[23],有容色。私觌,愉愉如也[24]

君子不以绀緅饰,红紫不以为亵服[25]。当暑,袗絺绤,必表而出[26]。缁衣,羔裘;素衣,麑裘;黄衣,狐裘;亵裘长,短右袂[27]。必有寝衣,长一身有半[28]。狐狢之厚以居[29]。去丧,无所不佩。非惟裳,必杀之[30]。羔裘、玄冠不以吊[31]。吉月,必朝服而朝[32]。齐,必有明衣,布也[33]

齐必变食,居必迁坐。食不厌精,脍不厌细,食饐而餲[34],鱼馁而肉败,不食。色恶不食,臭恶不食。失饪不食,不时不食,割不正不食,不得其酱不食[35]。肉虽多,不使胜食气[36]。唯酒无量,不及乱。沽酒、市脯不食[37]。不撤姜食,不多食[38]

祭于公不宿肉。祭肉不出三日,出三日不食之矣[39]

食不语,寝不言。

虽蔬食、菜、羹、瓜祭,必齐如也[40]

席不正,不坐。乡人饮酒,杖者出,斯出矣[41]。乡人傩,朝服而立阼阶[42]

问人于他邦,再拜送之。

康子馈药,拜而受之。曰:丘未达,不敢尝之。

厩焚,子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。

君赐食,必正席先尝。君赐腥,必熟而荐之[43]。君赐生,必畜之。侍食于君,君祭,先饭[44]。疾,君视之,东首加朝服拖绅[45]。君命召,不俟驾行矣[46]

入太庙,每事问。

朋友死,无所归,曰:于我殡。朋友之馈,虽车马,非祭肉不拜。

寝不尸,居不容[47]。子见齐衰者,虽狎必变[48]。见冕者与瞽者,虽亵必以貌[49]。凶服者,式之;式负版者[50]。有盛馔,必变色而作[51]。迅雷风烈,必变[52]

升车,必正立执绥[53]。车中不内顾,不疾言,不亲指[54]

色斯举矣[55],翔而后集。曰:“山梁雌雉,时哉!时哉!”子路供之,三嗅而作[56]

 

 

 

 

乡党篇是《论语》中比较特殊的一篇,它位于《论语》二十篇的篇中,和《论语》其他诸篇记事记言不同,该篇是对孔子的生活形象的白描。许是孔子死后,弟子们甚是思念,在为孔子守灵的时,大家聚到一起就开始谈起来了:

孔子在同乡近里中,温良恭顺,不抢话头,不断话尾,好似不能说话一样。

孔子在宗庙和朝廷上,说话明白而且流畅,并且非常恭敬。孔子朝堂上,与下大夫交谈时,和颜悦色,同上大夫交谈时,和悦而又清醒。君主在朝堂听政时,孔子恭敬而又局促,保持着适度的威仪。君主使孔子迎接宾客,因为代表国君,孔子正颜色,端庄起来,脚步飞快。孔子向和自己一起站着的人作揖,向左边的人作揖,手转到左边,向右边的人作揖,手转到右边。衣服随着他的俯仰或前或后地漏了出来。客人走后,孔子必要回复君主说:“客人已经走远了。”

孔子进入君主的宫室,弯身鞠躬,局促得好像难以容身。孔子不在门正中站立,行走不踩门坎。孔子经过君主所立之位置,脸色马上恭谨起来,疾步而过,说话似不能言。孔子进入宫室和庙堂时,小心谨慎地提起衣摆,像弯腰鞠躬一样,提神屏气,似不能呼吸一样。孔子走出庙堂,下一个台阶,脸上面色缓和,一副和顺安适的模样。孔子走下台阶,疾步向前走去,就如鸟儿飞翔一样。等到走到来时君主所立的位子,孔子又局促不安起来。

孔子为君主持玉制礼器,参加隆重的仪式时,恭谨小心的样子,好似持不起来。孔子向上接玉如同作揖,接下来如同受赠一般,礼貌有加,面色敬畏凝重,小步曳踵前行。孔子向朝聘国君主进献礼物时,容貌神色焕然。私以礼物拜会出使国之国君,孔子和颜悦色。

从“君子不以绀緅饰,红紫不以为亵服”开始,乡党篇的主体发生了改变。前面是孔子的个人礼仪,后面也有讲孔子的,也有扩展为整个君子应该恪守的礼仪。

君子不穿青赤色装饰袖边的斋服,家居便服不穿红紫色。夏天穿单衣,出门时一定要穿上外衣。(天冷时)穿黑色衣服,配紫羔制的皮衣;穿白色衣服,配幼鹿皮制成的白皮衣;穿黄色衣服,配狐裘皮衣;家居常穿的皮衣,为便于做事,右袖子短。睡觉时要用被子,长一身半。狐、貉的毛皮制成的皮衣,在家里接待宾客时才穿。除去丧服之后,便佩戴该配的饰品。除了下身穿的衣裙,上衣都要剪裁缝合。丧服是白色,所以吊唁时不穿紫羊羔制的皮衣和黑色的冠冕。农历每月初一,一定穿上朝服上朝。斋戒时,沐浴后穿干净的内衣,是用布做的。

斋戒时,一定改变平常的饮食,不食荤腥,也要改变平时起居的场所。吃的米越纯净越好,鱼肉切得越细越好。食物经久腐臭,鱼和肉腐烂变质,都不再吃。食物颜色变坏,不吃;气味发臭,不吃;烹调时生熟不当,不吃;非朝、夕、日中之时,不吃饭;切的肉不齐整,不吃;切碎的鱼肉不配芥酱,不吃。肉虽然很多,不贪吃而超过主食。孔子喝酒没有限量,只要不至于酒醉。不吃从市集上买来的酒和肉食。斋饭时不撤去姜辛之料,不吃得过饱。

助祭于君所得牲体之肉,孔子回来就分赏了众人,不留神惠。自己留下的祭肉,不超过三日,超出三日则不食。

孔子吃饭的时候不交谈,就寝时不说话。

虽然以粗食、蔬菜煮的羹、瓜食祭祖,也定当严肃恭敬。

坐席摆放不正,不就坐。和同乡之人喝酒,酒宴结束时,要等老者出去后,孔子才跟着出去。乡人举行迎神驱逐疫鬼的傩礼,孔子穿朝服立于东阶之上。

派人出使其它的诸侯国,孔子送别时拜了又拜。

孔子病了,季康子来看望,并给他带来了药品,孔子说:“我不知道药是否对症,不敢尝试服用。”

牲口棚着了火,孔子退朝后问:“伤着人没有?”不问马匹。

君主赐食物,孔子一定会正席先尝。君主赐予生肉,孔子一定要把它煮熟,然后上供给先祖。陪君主吃饭,君主要饭前祭享祖先,孔子要先尝食物的生熟和味道是否合适。孔子卧病在床,君主来看望他。孔子头朝东,披着朝服,拖着大带。君主派人召唤,车辆还没有备好,孔子便已经走了出去。

孔子为君主在太庙助祭,每事必问。

孔子的朋友死了,没有亲朋,无人为其丧葬。孔子说:“我为他安葬。”朋友的馈赠,虽然是车马这样贵重之物,只要不是祭肉,都不拜谢。

睡觉时不像死尸那样平躺着,手足伸展。家室生活,非待客,不更多容饰。孔子见穿丧服者,即使很亲近的,经常开玩笑的人,也会马上正色起来。孔子会见客人,哪怕是冠冕堂皇的大夫,或者是双目失明的瞎子,即使是经常见面的亲近之人,也要礼貌待之。坐车看到穿丧服之人,就以手扶车前横木,表示同情;坐车看到手持国家图籍的人,便手扶横木表示敬意。

每遇丰盛的饭食招待,孔子定会正色地站起来,感谢主人的盛情。遇到大风和电闪雷鸣的天气,孔子便正色起来。

孔子登车,先端正地站好,然后抓住车上的绳索上去。车中不回头看,不用手指指点点。

该篇的最后一句话:

色斯举矣,翔而后集。曰:“山梁雌雉,时哉!时哉!”

子路供之,三嗅而作。

几只雉鸡见行人言色不善,动辄飞起,在空中飞翔审视了几个来回后,才一起落了下来。孔子看到这个情景说:“山梁上的那些母雉鸡,来得正是时候啊(大概刚好是丰收的时节),生逢其时啊!”接着的慨叹就难以掩盖自己的运命蹉跎,生而难遇明主圣君。

子路听老师这么说,就急忙用器具盛了粟米,喂给那些雉鸡,但它们只是臭了几下,飞走了。

这段话和乡党篇前面的内容完全不同。前面都是关于孔子或时人生活中言谈举止、礼仪修养的白描,这句突然讲到了一件事情。所以有人认为,这段话是《论语》某篇编辑时遗漏下来的一句话,便放在了这里。我不赞成“遗漏说”。这句话作为乡党篇的结尾,凸显出编录者的良苦用心。《乡党》篇一个语调,以一种旁白式的说明,告诉你孔子吃饭怎样,穿衣怎样,见君主怎样,见大夫怎样等等,看到最后未免枯燥。这样一种手法对于孔子的塑造,并不成功。虽然描述了孔子生活中的礼仪文化,但却太生活化,太琐碎,没有展示出孔子伟大的一面。甚至会引起他人的些许不满:孔子怎么这样谨小慎微?儒家怎么这样繁文缛节?

而此篇的最后章句,概述了孔子的一生特质所在:他生不逢时,周游列国,不得重用;但他宁愿像山梁雌雉一样“三嗅而作”,也绝不苟且偷安,不放弃自己所主张的道义。


[1] 乡党,泛称家乡。周制,一万二千五百家为乡,五百家为党。《周礼·地官·大司徒》:“令五家为比,使之相保;五比为闾,使之相受;四闾为族,使之相葬;五族为党,使之相救;五党为州,使之相赒;五州为乡,使之相宾。”郑玄注:“乡万二千五百家。”《庄子·逍遥游》:“故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也亦若此矣。”成玄英疏:“乡是万二千五百家也。”《汉书·食货志上》:“五家为邻,五邻为里,四里为族,五族为党,五党为州,五州为乡。乡,万二千五百户也。”恂[xún]恂,温恭之貌也。

[2] 便[pián]便,形容言语明白流畅。郑玄曰:“便便,办也;虽办而谨敬也。”

[3] 侃侃,和乐貌。孔安国曰:“侃侃,和乐之貌也。”

[4] 上大夫:为中国古代的官阶之一。周王室及各诸侯国的官阶分为卿、大夫、士三等,每等中又各分为上、中、下三级。

[5] 訚[yín]訚:说话和悦而又能辩明是非之貌。孔安国曰:“訚訚,中正之貌也。”

[6] 踧[cù]踖[jí],恭敬而不安的样子。与[yù]与,威仪合度貌。马融曰:“君在者,君视朝也;踧踖,恭敬之貌也;与与,威仪中适之貌也。”

[7] 君召使摈,君主使迎宾客。郑玄曰:“有宾客使迎也。”

[8] 色勃,变色貌,也就是脸色马上恭谨起来。孔安国曰:“必变色也。”

[9] 躩[jué],疾行貌。包咸曰:“盘辟貌之也。”即盘旋进退之貌,古代行礼时的动作姿势。

[10] 向和自己一起站着的人作揖,向左边的人作揖,手转到左边,向右边的人作揖,手转到右边。衣服随着他的俯仰或前或后地漏了出来。郑玄曰:“揖左人,左其手;揖右人,右其手。一俯一仰,故衣前后则袒如也。”

[11] 翼如,形容姿态端好,如鸟类展翅之状。孔安国曰:“言端好也。”

[12] 不顾,不回头看,意思是宾客已经走远了。孔安国曰:“复命白君,宾已去也矣。”

[13] 如不容,进入君主的宫室,弯身鞠躬,似要藏身一样。孔安国曰:“敛身也。”

[14] 立不中门,行不履阈[yù]:站立不站在门正中,行走不踩门坎。孔安国曰:“阈,门限也。”也就是门坎。

[15] 过位,谓经过君主所立之位置。包咸曰:“过君之空位也。”

[16] 摄齐[zī]升堂,提起衣摆。古时官员升堂时谨防踩着衣摆,跌倒失态,也表示恭敬有礼。孔安国曰:“皆重慎也;衣下曰齐,摄齐者,抠衣也。”朱熹集注:“摄,抠也。齐,衣下缝也。礼,将升堂,两手抠衣,使去地尺,恐蹑之而倾跌失容也。”

[17] 怡怡如也,和顺貌;安适自得貌。孔安国曰:“先屏气,下阶舒气,故怡怡如也。”

[18] 没阶,谓下尽台阶。孔安国曰:“没,尽也,下尽阶也。”

[19] 复其位,谓来时君所立位也。孔安国曰:“来时所过位也。”

[20] 执圭,亦作“执珪”以手持圭。圭是古代帝王诸侯朝聘、祭祀、丧葬等举行隆重仪式时所用的玉制礼器。《战国策·韩策三》:“ 申不害与昭厘侯执珪而见梁君。”古代大夫始得执圭,因以指称仕宦。包咸曰:“为君使,以聘问邻国,执持君之圭。鞠躬者,敬慎之至也。”

[21] 上如揖,下如授:向上接玉如同作揖。授,通“受”,接受。郑玄曰:“上如揖,授玉宜敬也;下如授,不敢忘礼。”

[22] 战色,敬畏的神色。蹜蹜,小步快走。郑玄曰:“战色,敬也;足蹜蹜如有循举前,曳踵行之也。”朱熹集注:“战色,战而色惧也。”

[23] 享礼:使臣向朝聘国君主进献礼物的仪式。

[24] 私觌[dí],谓私以礼物拜会出使国之国君。愉愉如也,和顺貌。

[25] 绀[ɡàn],天青色或深青透红之色。緅[zōu],青赤色。红紫不以为亵[xiè]服,古代以青、赤、白、黑、黄为正色,紫红则是正色以外的间色。亵服,古人家居时穿的便服。君子不以紫红色的衣服为家居之服。朱熹《论语集注》:“红紫,闲色不正,且近于妇人女子之服也。亵服,私居服也。”

[26] 袗[zhěn],穿单衣;絺[chī]绤[xì],葛之细者曰絺,粗者曰绤,引申为葛服。孔安国曰:“暑则单服。絺绤,葛也。必表而出,加上衣也。”皇侃疏:“当暑虽热,絺绤可单;若出,不可单,则必加上衣也。”

[27] 缁[zī]衣,古代用黑色帛做的朝服,泛指黑色衣服。羔裘,用紫羔制的皮衣。古时为诸侯、卿、大夫的朝服。紫羔为羊的一种,毛色淡黑,毛根紫,故名。所制皮裘称佳品。素衣,白色丝绢中衣。中衣为古时穿在祭服、朝服内的里衣,又指贴身的衣服。麑[ní]裘,用幼鹿皮制成的白衣服。黄衣,黄色的衣服。杨伯峻《论语译注》注:“这三句表示衣服里外的颜色应该相称。古代穿皮衣,毛向外,因之外面一定要用罩衣,这罩衣就叫裼衣。这里的‘缁衣’、‘素衣’、‘黄衣’的衣指的正是裼[xī]衣。”亵裘,家居常穿的皮衣。居家穿的皮衣较长,右袖子短。孔安国曰:“服皆中外之色相称也。私家裘长,生温也;短右袂者,便作事也。”

[28] 寝衣,犹被子。孔安国曰:“今之被也。”

[29] 狐狢,亦称狐貉,指狐、貉的毛皮制成的皮衣。郑玄曰:“在家以接宾客之也。”

[30] 杀[shài],裁去多余的。王肃曰:“衣必有杀缝,唯惟裳无杀之也。”杀缝,剪裁缝合之缝。裳,古代称下身穿的衣裙,男女皆服。毛传:“上曰衣,下曰裳。”钱玄《三礼名物通释·衣服·衣裳》:“古时衣与裳有分者,有连者。男子之礼服,衣与裳分;燕居得服衣裳连者,谓之深衣。妇人之礼服及燕居之服,衣裳均连。”

[31] 玄冠,古代朝服冠名,黑色。孔安国曰:“丧主素,吉主玄,吉凶异服,故不相吊也。”古代丧服为白色,吉服为黑。

[32] 吉月,指农历每月初一。孔安国曰:“吉月,月朔也。朝服,皮弁服也。”皮弁服为古代天子视朝、诸侯告朔所著之衣,以白缯为之,也称“缟衣”。弁服为古代贵族的帽子和衣服。随场合而异,有韦弁服、皮弁服、冠弁服、服弁服等。《周礼·春官·司服》:“凡兵事,韦弁服;胝朝,则皮弁服;凡甸,冠弁服;凡凶事,服弁服。”

[33] 齐,通“斋”,古人在祭祀或举行其它典礼前清心寡欲,净身洁食,以示庄敬。明衣,古人在斋戒期间沐浴后所穿的干净内衣。孔安国曰:“以布为沐浴之衣也。”

[34] 齐,通“斋”。见上。饐[yì]餲[ài],食物经久腐臭。

[35] 失饪,烹调生熟失宜。孔安国曰:“失饪,失生熟之节也。”不时不食,不适时不食。郑玄曰:“不时,非朝夕日中时也。”不得其酱不食,切碎的鱼肉一定要配上芥酱才吃。马融曰:“鱼脍,非芥酱不食也。”

[36] 气,“饩”的古字。食气指饭料,主食。肉虽然很多,也不要贪吃而超过主食。

[37] 沽酒是从市上买来的酒;市脯,指买来的肉食品。不吃从市集上买来的酒和肉食。

[38] 斋饭时不撤去姜辛之料,不吃得过饱。孔安国说:“撤,去也。斋禁熏物,姜辛不臭,故不去也。”

[39] 宿肉,指隔日备肉,留肉过夜。周生烈曰:“助祭于君所得牲体,归,则以班赐(颁赐;分赏),不留神惠也。”祭祀用的肉食,三日内要吃掉。郑玄曰:“自其家祭肉也。过三日不食也,是亵鬼神之余也。”超过三天还不吃,是亵渎鬼神之余。

[40] 蔬食,指粗食,以草菜为食。菜羹,指用蔬菜煮的羹。瓜祭,谓食瓜荐新,必先祭祖,示不忘本。瓜,一本作“ 必 ”。孔安国曰:“齐,严敬之貌也。三物虽薄,祭之必敬也。”

[41] 和同乡之人喝酒,酒宴结束时,要等老者出去后,孔子才跟着出去。孔安国曰:“杖者,老人也;乡人饮酒之礼主于老者。老者礼毕出,孔子从而出之。”

[42] 傩[nuó],古代的一种风俗,迎神以驱逐疫鬼。傩礼一年数次,大傩在腊日前举行。阼阶,东阶也。汉代贾谊的《新书·礼》载:“礼,天子适诸侯之宫,诸侯不敢自阼阶。阼阶者,主之阶也。”孔安国曰:“傩,驱逐疫鬼也;恐惊先祖,故朝服立于广之阼阶也。”

[43] 君主赐予生肉,孔子一定要把它煮熟,然后上供给他的先祖。孔安国曰:“荐,荐其先祖也。”

[44] 侍食,陪侍尊长进食。陪君主吃饭,君主要饭前祭享祖先,孔子先尝食物的生熟和味道是否合适。这句话解释不一。郑玄曰:“于君祭,则先饮矣。若为先尝食然也。”杨伯峻的《论语译注》译为:“同国君一道吃饭,当他举行饭前祭礼的时候,自己先吃饭,不吃菜。”

[45] 孔子卧病在床,君主来看望他。孔子头朝东,披着朝服,拖着大带。包咸曰:“夫子疾也,处南牗之下,东首加其朝服拖绅。绅,大带;不敢不衣朝服见君也。”

[46] 何晏《论语集解》引郑玄语曰:“急趋君命也。行出而车既驾从也。”

[47] 尸,解释说:“偃卧四体,布展手足,似死人也。”居不容,杨伯峻在《论语译注》中为:“居不客”,不像待客时跪着双膝在席上。容也可以理解为容饰或威仪。不容,孔安国解释说:“为家室之敬,难久也。”

[48] 齐[zī]衰[cuī],丧服名,为五服之一,详见《论语·子罕》。孔子见穿丧服者,即使很亲近的,经常开玩笑的人,也会马上正色起来。孔安国曰:“狎者,素亲狎也。”

[49] 何晏《论语集解》周生烈曰:“亵,谓数相见也,必当以貌礼也。”

[50] 式,通“轼”,车前扶手横木。这里指以手抚轼,为古人表示敬意的一种礼节。《荀子·大略》:“禹见耕者耦,立而式。过十室之邑必下。”凶服,丧服,孝服。负版者,指手持国家图籍的人。孔安国曰:“凶服者,送死之衣物也。负版者,持邦国之图籍者也。”

[51] 每遇丰盛的饭食招待,孔子定会正色地站起来,感谢主人的盛情。孔安国曰:“作,起也;敬主人之亲馈也。”

[52] 遇到大风和电闪雷鸣的天气,孔子便正色起来。郑玄曰:“敬天之怒;风疾,雷为烈也。”

[53] 登车,先端正地站好,然后抓住车上的绳索上去。执绥,谓持绳索登车。孔颖达注释说:“绥者,挽以上车之索也。”周生烈曰:“必正立、执绥,所以为安也。”

[54] 内顾,回头看的意思。包咸曰:“车中不内顾者,前视不过衡扼,傍视不过轮毂之也。”衡扼,车辕前的横木和架在马颈上用以拉车的曲木。轮毂,车轮中心装轴的部分。不亲指,不用手指指点点。

[55] 何晏《论语集解》引马融语曰:“见颜色不善则去之也。”

[56] 何晏注解道:“言山梁雌雉得其时,而人不得时,故叹之。子路以其时物,故供具之。非其本意,不苟食,故三嗅而起也。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有