日本电影里面的经典台词整理 一

标签:
日本电影经典台词this麻生娱乐 |
分类: 其他电影 |
只要是参加了,就是有意义的,
即使是没有结局。
当你
这都将会变成你活下去的勇气,
而且会变成你在黑暗中的一线曙光。只有这样才会让人有继续生存下去的勇气,
“从小到大,不管要发生什么伤心难过的事,我还是会兴冲冲地等待第二天的到来,
——赤名莉香
我喜欢你,不管现在你的心是为他人而牵挂,可是我还是要努力喜欢你。
我总是告诫自己和谁在一起都要欢欢喜喜的,一想到分别后就再也不能见面了,于是我就拼命地微笑。
——赤名莉香
你好,完治。应该是说晚安吧。我现在要正式地跟你道别。虽然有点令人难过,可
是,并不是只有难过。再怎么说,能在同一个季节里,和你走在相同的街道上,对我来
说是很值得回忆的。
完治,现在这个时刻最美,跟你离别的这个时候,能够这样子和你在一起,我想我
将来也一定能坚强地过下去的。遇到你是我人生的一大收获。我不道别,也不跟你约定,我想我们一定能再见面的。
俺、お前のこと…好き…なの…好きなのかも…多分。
第一次认识到,被别人需要才能够感觉到自己活着!!!
第一次意识到,手放到胸口才能够感觉到自己活着!!!
第一次感觉到,泪流到嘴里才能够感觉到自己活着!!!
“我想造出时间机器回到过去,如果没有这病,我还可以去好好谈一场恋爱,可是现在却……不由得感到无比地孤独”
タイムマシンを作って过去に戻りたい こんな病気でなかったら 恋だって出来るでしょうに 谁かにすがりつきたくてたまらないのです
『花ならつぼみの私の人生 この青春の始まりを 悔いのないように大切にしたい』
亚也:妈妈,在我内心之中,有一个一直相信我的妈妈存在。今后也请你多多照顾了,总是让你担心,对不起了。
お母さん 私の心の中にいつも 私を信じてくれているお母さんがいる これからもよろしくお愿いします 心配ばかりかけちゃってごめんね
昨日と同じ景色を见て、昨日と同じ道を歩いているのに、私の世界はまるで変わってしまった。きっともうあんな风には笑えない。昨日までの私は、もうどこにもいない.
我已经不说什么想回到从前之类的话,认清现在的自己,好好活下去
もう あの日に帰りたいなんていいません 今の自分を认めて生きていきます
所以,我坚决不会离开,这样,将来有一天一定...
だから 私は绝対に逃げたりはしない そうすれば きっといつか
即便轮椅开始进入了生活,朋友却依然是朋友,朋友真好,永远都想和他们在一块儿
车椅子を使う生活になっても、友达は全然変わらない。友达っていいな。いつまでも一绪にいたい。
得病并不是不幸,只是有一点不方便而已
体育馆に响く、ボールの音が好き。放课后の、静まり返った教室も。窓から见える风景も。床のきしむ廊下も。ホームルーム前のおしゃべりも。みんな好き。迷惑をかけるだけかもしれない。何の役にも立てないかもしれない。
即便如此,我还是想待在这里,因为这是属于我的地方。
私卒业できるのかな。
私…ほんとは怖いんだ。この学校辞めたら、その时点で、私の人生、何かが终わっちゃうような気がして。」
私、お豆腐一筋のお父さんが好き。世界一美味い豆腐を作るっていって、自信持って言えるお父さんが好き。保健师のお母さんも好き。24时间町のみんなのこと考えて、人の喜ぶ颜を生きがいにしてる、そんなお母さんが大好き。亜湖もヒロも理加も、みーんな好き。こんな私のことお姉ちゃんって立ててくれるんだもん。私、この家族が大好き。だから、みんながいるから、私どこに行っても平気だと思う。私、养护学校に行くね。
离毕业典礼还有4天,大家似乎在为我折一只只纸鹤,我要把大家努力为我折纸鹤的身影,深深地印在脑海中。即使分别,也永远不会忘记。可是,我真希望他们对我说:亚也,别走。
这所学校的大门前,立有一堵墙。
在这堵墙上能看见逐渐泛白的晨曦之光。
这是一堵曾经令我看着叹气的墙壁。
这堵墙,就是我自身的残疾。
即使是声嘶力竭的哭喊也不会消失。
但是,这阳光不也照射到这堵墙上了吗?
既然那样,即使是我,
似乎也能找到光芒。
去把它找出来吧。
『朝の光』
この学校の玄関前に
壁が立っている
その壁の上に朝の光が白んで见える
いつかは 见上げて
そっとため息をついた壁だ
この壁は 私自身の障害
泣こうがわめこうが 消えることはない
けれど この阳のあたる瞬间が
この壁にもあったじゃないか
だったらわたしにだって
见つけ出そう
见つけに行こう
足を止めて、今を生きよう。いつか失ったとしても、谛めた梦は、谁かにゆだねたっていいじゃないか。
人は过去に生きるものにあらず 今できることをやればいいのです
《痛苦的彼岸》
每个人都有痛苦,
但是,当超越痛苦后,一定会有一种满足感。
体育运动,学习,磨练,人生等等都是如此。
只要超越了痛苦,在对岸就会有彩虹般的幸福等待着我们。
这肯定会成为一种财富。坚信它吧。
『苦しみの向こう』
人はみな苦しいのです
でもきっと苦しみの后で
その満足感が与えられる
スポーツだって勉强だって试练だって
人生だってみんなみんなそう
苦しんで苦しみ抜けば
その向こうには
虹色の幸せが待っている
それはきっと宝になるはず
そう信じよう
《一步一个脚印》
如果感到自己的存在即将消失的时候,
那就去寻找一个能够发挥自己个性的地方吧。
不慌不忙地,认认真真地。
不要着急,不要贪心,不要放弃,
因为大家都是一步一个脚印地向前走的。
『一歩一歩』
自分という存在が消えそうになったら
自分の个性を生かせる所を探そう
これからゆっくりじっくりと
あせるな
よくばるな
あきらめるな
みんな一歩ずつ
歩いてるんだから
「お母さん?お父さん?先生?私、结婚出来る?そうだよね。でも、それでも、いつか、いつかがきたら、お花いっぱいに囲まれて、眠り続けたい。」