聊聊《不不园》与中川李枝子&大村百合子

标签:
亲子阅读不不园山野小熊中川李枝子山胁百合子古利和古拉 |
分类: 绘本*育儿 |
《不不园》在日本是一本很有影响的低幼童话,被誉为日本低幼儿童文学创作的典范。中川李枝子以这本童话集一举夺得"厚生大臣奖"、"产经儿童出版文化奖"、"NHK儿童文学奖励奖"、"野间儿童文艺推荐奖"四项大奖。
《不不园》由接力出版社于2004年引进出版,朱自强翻译。全书包含了7个故事:郁金香幼儿园、捕鲸鱼、稚子、山野小熊、大灰狼、爬山和不不园。
(据说,四川少儿社在 1981年曾出版过纯文字的版本,是孙幼军老先生翻译的。)
一部儿童文学作品,单是自己读一遍,其实很难体验出它的好坏。因为我们是大人,太容易按大人的标准作判断。一个给孩子写的故事,唯有读给孩子听、或者和孩 子一起读,观察孩子的反应,才能判断出这个故事优秀与否。这是我接触图画书/童书三年多,慢慢悟出的一个道理。
《不不园》也一样,我就是从腾腾的喜爱,自己再慢慢体会这本书只所以获得腾腾喜爱的原因。
这是一本跟孩子生活息息相关的故事集,每一个故事,都很容易引起孩子的共鸣,换句话说,孩子很容易进到故事里去。究其原因,当然是作品的表现手法。这些故事,完全是蹲下来、通过孩子的眼睛看世界、从孩子的角度画来写成。这一点,对于儿童文学作品来说,太重要了。
据说,中川李枝子在1962年出版她的处女作《不不园》时,就被称为“给儿童文学界带来了革命性震惊”的作品。松居直在《我的图画书论》里写到,“《不不园》的出版对于我自己的编辑工作也有着重大的意义。也就是从这个时候起,我开始正式思考什么是儿童图书 ,或是说终于能够看到儿童图书的世界”。
确实,从成人的眼光来看,这些故事充满了不可思议。幼儿园里来了个小熊,很奇怪的一件事吧?可是孩子们不觉得怪,从最初的害怕到一点点靠近可爱的山野小 熊、再到完全接纳,就像认识一个陌生的小朋友,一个很自然的过程。而且,奇妙的是,山野小熊这个故事,我应腾腾的要求读过无数次,但他从来没问过为什么幼儿园里会来一只熊,好像那是很正常的一件事。
捕鲸鱼这个故事,从积木搭成的一个小船、到给船起名字、出海捕鲸鱼……,明白的一个大幻想,可腾腾从不曾有任何疑问。在孩子的世界里,现实与幻想之间本来就没有所谓的“入口”和“出口”,是可以来去自由的。而中川李枝子的过人之处在于,把孩子在游戏中这种天马行空的幻想,作为真实来表现,让孩子听起来毫无阻碍。
对孩子的心理体验把握的这么好,当然跟生活经历有关。中川李枝子毕业于东京都立高等保母学院(现东京都立高等保育学院),应该相当于国内的幼儿师范吧。毕业后,她一边从事幼儿园保育工作,一边写作。15年的保育工作经验,加上对孩子那份天生的喜爱,使她充分了解孩子的内心世界。
中川李枝子认为,幼儿对观念的世界不感兴趣,幼儿的现实生活是更加具体的世界。 因此,她把作品中不能形象化的部分毫不留情地丢掉。松居直先生有段评价:“要做到这一点是很难的。大多数作品拖泥带水地保留着没有形象感的部分,而作者陷 入自我满足。大人可能从中体会到许多意义,但是儿童只是要了解作品,而不是钻到作品中冥思苦想。中川李枝子的作品中之所以没有多余的描写和叙述, 恐怕是因为她真正了解儿童的心。”
捕鲸鱼里的小船:
http://photo.goodbaby.com/100427/15/U179564/32e23aab5b992ed8_4.jpg
孩子们为给船起名字而争论,决定举手表决:
http://photo.goodbaby.com/100427/15/U179564/9f570bd20ef64ddc_4.jpg
捕到了一条大鲸鱼:
http://photo.goodbaby.com/100427/15/U179564/2ecfa0605319068f_4.jpg
http://photo.goodbaby.com/100427/15/U179564/fcb063e31ec4d141_4.jpg
山野小熊决定象大家一样,穿上衣裤。
可他将衬衣和裤衩穿反了:
http://photo.goodbaby.com/100427/15/U179564/7b9f4535745ca6e1_4.jpg
小熊会写自己的名字、还会画画,孩子们真是羡慕呀:
http://photo.goodbaby.com/100427/15/U179564/79ad577ac424429b_4.jpg
“凶恶的”大灰狼:
http://photo.goodbaby.com/100427/15/U179564/ad29d079177024ff_4.jpg
山中的小妖怪:
http://photo.goodbaby.com/100427/15/U179564/c67637fc93720f3e_4.jpg
大村百合子的画,简洁而随意,往往廖廖数笔就勾勒出一个可爱的形象,且生动而传神。
1963年,松居直凭其敏锐的眼光,建议中川李枝子和大村百合子将童话《蛋》改编成图画书,这就是后来在日本畅销几十年、又被翻译成多国文字的《古利和古
拉》了。对此,松居直称为他“实现了编辑‘中川/大村’组合的图画书的梦想”。
之后,这一对姐妹又合作出版了很多深受小朋友喜爱的图画书(大村百合子结婚后随夫姓,就成了山胁百合子),国内已经引进出版的有:
不不园
三只小猪上幼儿园(信谊,幸福的种子)
古利和古拉
古利和古拉的神秘客人
古利和古拉大扫除
古利和古拉去远足
古利和古拉与小堇
古利和古拉与古鲁力古拉
古利和古拉的海水浴
古利和古拉的十二个月之歌
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
下面是大概一个月前,我为腾腾记下的阅读记录:
周末回到家来,晚上陪他“看光”(弱视治疗仪)。这个时候,适合读字书,还是不不园。
先读了他最喜欢的山野小熊,
又读大灰狼。
脏脏的阿茂,和腾腾多像啊;大灰狼更有趣,要回家拿东西帮阿茂洗个澡才吃他。
“大灰狼站在炉子前,吊起三角眼,用可怕的声音命令道:
烧啊,烧啊!
呼呼地烧啊!
开呀,开呀!
哗哗地开呀!
……”
听我读完上面这段话,腾腾有意见了:“不对,要读得再大声点!”
“噢?那你读一遍吧!”
腾腾拿过书,声音大大地、狠狠地读了一遍。(虽然,没有全读对。)
呃, 妈妈受教也!
还有个细节,读完山野小熊时,腾腾问我:“妈妈,郁金香幼儿园有多少个小朋友?”
这个嘛,好像某个故事里有提过,这么久没读,我早不记得了。
周六下午,从第一个故事郁金香幼儿园读起,第一句话就是“郁金香幼儿园里,有三十个孩子。”
难道他记得?
读捕鲸鱼,孩子们举手表决大船的名字,
“……,赞成大象的人举手!”
腾腾在旁边小声说“三个人”
看来他真是记得,几个月前曾读过的书。
周日读爬山,读到阿茂被卡在树枝中,我故意停下来,问腾腾谁会来救阿茂。
腾腾答:“贪吃大王。”
不是一个小妖怪嘛,他自己给人家还起了名字?
我继续读,三、四页之后,果真,那小妖怪自我介绍说:“我是这座山上的妖怪,名字叫‘贪吃大王’……”
好吧,妈咪服了~~