工程范围及图纸技术要求及工程量清单(中英文)
| 分类: 工程招投标设计施工监理技术 |

作者:译声翻译公司
内容CONTENTS
1. 总则GENERAL RULES
2. 分项工程WORK ITEMS
3. 工程量清单 BILL OF QUANTITIES
4. 图纸目录 DRAWING CATALOG
5. 投标时须报送样品和样本的材料表
LIST OF MATERIAL SAPMLE AND STYLEBOOK SHALL SUBMIT
1.总则:General Rules:
洗脸盆水龙头为节水型,小便斗冲水阀为自动感应式,蹲便器冲水阀为脚踏式,坐便器采用分体坐便器,洗手盆采用柱盆,报价时将卫生洁具以“组”为单位,包含了上述的龙头、冲水阀、附件及所有辅材等。
The sanitary brand is “American Standard”. Basin faucet is water-save type;urinal water-valve is auto-sensible type; the flushing valve of squatting is foot-pressing type; pedestal pan is separated type; and the basin is eustylos. In the quote, the sanitary facilities should be quoted with a full unit that includes the aboved-mentioned faucet, flushing valve and accessories, etc.
2.1.2饮用水系统 Drinkable water system
饮用水机房设备及机房内管道由超市指定分包商负责供货、安装。本次报价只需包括提供生活水进水管至饮用水设备的进水口,饮用水设备的出水口至机房外管网连接,机房外的饮用水管网安装,至各用水点(包括阀门)和锅炉房墙外一米处,经锅炉后出来至各个用水点的阀门,不包括用水器具。待超市纯水用水设备安装到位后,中标单位负责最后连接。
The facilities and pipes in drinkable water room would be provided and installed by the nominated subcontractors of Auchan. In this quote, only some parts would be convered, such as the connection from the inlet water pipe to the equipments of drinkable water system, the outlet of the drinkable water system to each water points (including the valves) and 1 meter out of the boiler roomthe install work of drinkable water pipes outside, all the valves direct or across the boiler to the water points. However, the water facilities would not included into this quote. They would be arranged after the installation of purified water facilities by Auchan.
2.1.3热水系统
所有的热水系统(包括生活热水及回水、纯净水热水及回水)均以锅炉房墙外一米为界
All the refered hot water system (including the domestic hot water and return water, purified hot water and return water) should be limited to 1 meter outside of the wall of the boiler room. While the installation of the pipe works of the boiler room could be attached to the installation of power system in the boiler room.
2.1.4
含所有的二、三层及屋顶区域的排水,所有的排水立管均由开发商负责,本次招标只负责在每层楼板下从排水立管上的三通接口至各排水点横管、支立管,透气管及连通管均在本次报价范围内。
For the drainage system, the following works would be covered in this tender, such as the drainage on 2nd, 3rd floors and the roof, the connection from the “T” joints on each floor slabs to the crossing pipes, sub down pipes, vent pipes and communicating pipes at each drainage point. While all the down pipes should be provided by the developer.
2.1.5
The special big stainless siphon supplied by the client will be adopted in hypermarket sales area and refrigeration area. However, in this tender, only the install work of the siphon would be covered. The siphons and the installation of the clean out in other areas are also covered in this tender. Need to offer the samples.
2.1.6
Cooling water system of HVAC should be included.
2.2暖通空调工程
本工程的工作范围为参照施工图完成所有空调系统(包括空调水系统,空调风管系统)、通风系统、二层排油烟系统,含设备(甲供设备除外)、材料及机具人工。
Work scope of this project: finish the AC system, Ventilation system, and smoke exhausting system on 2nd floor as per the construction drawings, furthermore, supply the equipments (except the client provided equipments), materials and machine workers as well.
2.2.1
安装施工均包括油漆、保温、防结露保温、支架、辅材、试压、冲洗、卫生检验等规范要求的全部工序。
消防防排烟系统不在报价范围内,如排风与排烟共用设备、风管,则不在报价范围内。
除消防泵房及变电间的通风系统以外,其他所有的通风系统均在报价范围内。
空调热水管道系统范围为锅炉房墙外一米以外的管网。锅炉房设备管道安装见“动力工程”。
制冷机房内设备的提供与安装在本次招标范围内。
须配合现场之修改工作。
The installation and construction work should be with full procedures required by regulations, including painting, thermal insulation and anti-dew insulation, bracket, pressure test, wash, sanitation inspection and so on.
The smoke exhausting system of fire fighting should not be contained in this quote, such as the shared equipments for air and smoke exhaustion and air ducts.
All the ventilation system except one of the fire fighting pump room and distribution room should be covered in this quote.
The pipe works for air heating should be connected to 1 meter away from the wall of the boiler room. And the pipe installation works for the equipments in the boiler room could be attached to the item of Power Engineering.
The installation of equipments in refrigeration room should be included.
Cooperate with site modification work.
2.2.2
空调风管、排风风管均为无机玻璃钢保温复合风管。
冷凝水管道为UPVC材质。
冷冻水、冷凝水保温材料改为橡塑,厚度同设计。
分体式空调机、相关冷媒管道及附件由承包商提供。
系统中所有的阀门,若DN≥80的,要求阀门阀体为炭钢或不锈钢材质,若DN≤65的,要求阀门阀体为铜质材质。
二层排油烟系统包括图纸上一切设备、管道、阀门的供货、制作与安装,排油烟灶的安装(灶由业主甲供),及系统调试和政府部门的验收。
由投标单位负责采用的设备、材料须先行提送产品型录、样品及质检报告并须经业主认可。
图纸中管道式分体空调改为分体式空调,具体数量、制冷量大小为:安保监控室由二台减少为5匹一台,UPS室3匹一台,收货办公室1.5匹一台,计算机房2.5匹2台,现金办公室1.5匹2台,二层面包加工间2台取消。分体空调的凝结水排水、电源需包含在报价中。安装时需考虑外机悬挂的位置,因外机较远而增加的冷媒管道需包含在报价内。
所有空调水系统末端电动二通阀取消,包括电动二通阀前后的闸阀。
空调水管上标记管道用途,且每隔5米示意水流方向。
The air ducts and air exhausting ducts of AC system should be compounding air ducts, thermal insulated with organic steel glass.
Adopt galvanized steel pipes for the refrigeration water system, cooling water system, feeding water system of DN《65 and the jointless steel pipes for the refrigeration water system, cooling water system and feeding water system.
Adopt UPVC for the condensation water pipes.
The insulation materials of latex-plastic is adopted instead of the designed material. The thickness remains same.
The independent Air Conditioner, related refrigerant pipes and accessories should be provided by the contractor.
All the adopted valves should be of carbon steel or copper valves.
The oil & smoke exhausting system on 2nd floor should include, as per the drawings, the following works, such as the manufacture and install of the equipments, pipes and valves, the install of the oil & smoke exhausting equipments (which would be provided by the client), the commissioning work of the system and the approval of the government.
The type, sample, and quality report of selected equipments, materials (charged by the submitted bidders) must be submitted to the client for permit first.
All the air-duct type ACs are replaced by split type. The quantities and the refrigeration capacity is as following: reduce 2 ACs to 1 of 5P in security office, 1 AC of 3P in Ups room, 1 AC of 1.5P in receiving office, 2 ACs of 2.5P in computer room, 2 ACs of 1.5P in cash office. Cancel 2 sets of AC in bakery. All the condensate water outlet and power socked should be included as well as the lengthened refrigeration fluid because of long distance of AC’s external part from the main part.
All electrical two way valve of cooling water system of AC are cancelled including two gate valves ahead and behind the electrical two way valve.
Mark the usage of pipes and direction at every 5m.
2.3电气工程Electrical works
弱电系统除弱电桥架以外其他均不在本次报价范围内,桥架安装中所需的支架、油漆、槽钢等所有辅材均包含在报价中。弱电桥架中间需用挡板分隔。
For weak current system, only the trays would be covered in this quote. Division panel should be set in the cable tray.
2.3.1强电系统Heavy voltage system
自变电室低压配电柜出线端开始到各个下级配电箱的动力照明回路电缆的安装敷设,以及各配电箱的下级动力照明回路到各用电点、用电设备电缆、电线安装铺设。甲供设备安装的施工配合见附件。除下面描述的广告牌增加的配电箱及远程控制按钮箱外,其他图纸中包括的配电箱均由业主提供,中标单位负责安装。消防电源不在本次报价范围内。
Dynamic lighting circuit from the wiring end in H.V. and L.V. distribution cabinet in L.V. distribution room to each distribution box, and laying and sleeving for junior dynamic lighting circuit and cable. Cooperated installation for the client supplied equipments refer to list of client supplied equipments. Except the below-mentioned distribution cabinet added for the signboard, all the other distribution, as per the drawings, should be provided by the client and installed by the bidder. However, the electric for fire fighting system would not be covered in this quote.
2.3.1.1照明包括除消防应急照明和室外照明以外的所有的照明。所有的灯具由业主提供,中标单位负责安装。插座中,所有ups插座的面板为红色,在所有的插座上和配电箱内都要标明回路号,所有的插座均为三眼二眼插座。位于消防控制室的远程控制按钮箱供货安装及其回路电缆电线安装敷设,有吊顶区域的灯具均为嵌入式。
All the lighting except the emergency lighting of fire fighting system and exterior lighting would be covered and socket (the panel of all UPS socket are red, indicate the circuit codes on all sockets and distribution cabinets.) (All of the lamps are supplied by the client), remote control box and the circuits at the fire fighting control room, and lighting in the fire fightin control center and in the car parking area. For the ceilng area, all the lights shoud be of shuttle type.
2.3.1.2动力系统Dynamic system
负责从配电箱至超市各种设备的动力、普通插座系统,包括380V、220V防水插座(防水级别为IP44或IP65,品牌为罗格朗)、ups插座(所有ups插座的面板为红色)。包括各种空调设备、排油烟风机和新风机组电源回路,冷库机房电源。
在二层卖场(熟食区、主食及面包加工区)排油烟系统分别增加一个排油烟风机控制按钮箱,以方便现场控制。按钮的安装位置现场确定
Be responsible for dynamic, common socket system from distribution box to hypermarket equipment, including 380V and 220V waterproof socket (waterproof grade is IP65 or IP44, and the brand is Legrand), UPS socket (all of UPS socket panels are red) .
Add two switch box at later appointed places to each oil smoke exhausting ventilation system of 2F.
2.3.2桥架
各种强电桥架安装;如果属消防单独用桥架不必报价,合用桥架需报价。总变电间内的桥架,并延伸至变电室墙外范围不在本次报价范围内。但各层配电室内的桥架安装,桥架穿墙,穿楼板的防火封堵在本次报价范围内。除屋顶照明线管外,其他所有的线管均为明敷。为防止在线管上产生凝结水,线管在二层冷库及食品加工区各房间内部的部分采用PVC线管。桥架、照明灯具安装中所需的支架、油漆、槽钢等所有辅材均包含在报价中。
All of heavy voltage tray and installation; If it is the tray independently for fire fighting, it does not need quotation, and public tray needs quotation. The trays of the general transformer distribution room as well as its extention out of the distribution room should not be convered in such quote. However, all the trays in the distribution room and the blockage across slab and walls on each floor should be covered in such quote. All the electrical conduit is exposed except conduit of roof light. In order to prevent condensed water on the conduit, all the conduits within cold and food processing are replaced by PVC type.
2.4装饰工程Fit-out works
2.4.1墙及墙面装饰Wall and wall decoration
根据业主同开发商的项目分界,本次招标包括外墙内表面涂料,所有内墙涂料,轻质隔墙搭设与装饰。
As per the work interface between the client and the developer, this tender would cover the following parts, which are: painting for the inner sides of the external walls, painting for all internal walls, and building and decorating for the light partition walls.
在本次招标中,一层地面报价指防潮层(不包括防潮层)以上部分,防潮层以下由开发商负责。二层、三层楼面报价指结构楼板以上部分。
In this tender phase, the referred quote for 1st floor would only cover the parts above damp proofing layer (but the damp proofing layer would not included into it), while the parts under damp proofing layer would be run by the developer. In addition, the quote for 2nd and 3rd floors would only referred to those parts above the building slabs.
2.5动力工程
2.5.1
For the dynamic power system, the following works would be covered in the quote, which are: the installation and commissioning work of the equipments in the boiler room. However, the diesel generator room and the gas system would not be contained in such quote.
2.5.2
One-meter outside of the boiler room would be contained in such quote. But some of the equipments, such as the vacuum boiler, all the pumps, chimney, would be provided by the client; while the other works, such as the supply, connection and install of the pipes, the install of all equipments (including the chimney) and the heat insulation and commissioning of the systems inside of the chimney. However, the required accessories, such as valves,Franks, Supports, Paintings, Section Steel supports should be covered in such quote.
3.工程量清单Bill of Quantities
说明:下列清单中所列工程量,仅供投标单位提供参考,投标单位需根据图纸及工程范围自行计算工程量。清单中,“主材价”一栏为建筑安装工程综合单价中的主材价格,“人工及其他”为完全单价扣除主材价剩余的部分,要求投标单位必须列出,如材料、设备为甲供,则该项填入零。
notice: the colume of “quantity” in following BQ is just reference for bidders and all the bidders should calculate the actual quantities according to construction drawings and scope of work described in this tender documents. In the BQ, column of “price of main materials” is the cost of main materials in bidders’ analysis unit price, “labor and other” is the remaining price out of complete unit price and has to be filled in. Fill in zero when the materials or equipments are supply by client.
卫生洁具品牌定为美标。洗脸盆水龙头为节水型,小便斗冲水阀为自动感应式,蹲便器冲水阀为脚踏式,坐便器采用分体坐便器,洗手盆采用柱盆,报价时将卫生洁具以“组”为单位,包含了上述的龙头、冲水阀、附件及所有辅材等。
The sanitary brand is “American Standard”. Basin faucet is water-save type;urinal water-valve is auto-sensible type; the flushing valve of squatting is foot-pressing type; pedestal pan is separated type; and the basin is eustylos. In the quote, the sanitary facilities should be quoted with a full unit that includes the aboved-mentioned faucet, flushing valve and accessories, etc.
2.1.2饮用水系统 Drinkable water system
饮用水机房设备及机房内管道由超市指定分包商负责供货、安装。本次报价只需包括提供生活水进水管至饮用水设备的进水口,饮用水设备的出水口至机房外管网连接,机房外的饮用水管网安装,至各用水点(包括阀门)和锅炉房墙外一米处,经锅炉后出来至各个用水点的阀门,不包括用水器具。待超市纯水用水设备安装到位后,中标单位负责最后连接。
The facilities and pipes in drinkable water room would be provided and installed by the nominated subcontractors of Auchan. In this quote, only some parts would be convered, such as the connection from the inlet water pipe to the equipments of drinkable water system, the outlet of the drinkable water system to each water points (including the valves) and 1 meter out of the boiler roomthe install work of drinkable water pipes outside, all the valves direct or across the boiler to the water points. However, the water facilities would not included into this quote. They would be arranged after the installation of purified water facilities by Auchan.
2.1.3热水系统Domestic hot water system
所有的热水系统(包括生活热水及回水、纯净水热水及回水)均以锅炉房墙外一米为界 限。锅炉房内管道设备安装见动力系统锅炉房安装一项。
All the refered hot water system (including the domestic hot water and return water, purified hot water and return water) should be limited to 1 meter outside of the wall of the boiler room. While the installation of the pipe works of the boiler room could be attached to the installation of power system in the boiler room.
2.1.4 排水系统Drainage system
含所有的二、三层及屋顶区域的排水,所有的排水立管均由开发商负责,本次招标只负责在每层楼板下从排水立管上的三通接口至各排水点横管、支立管,透气管及连通管均在本次报价范围内。
For the drainage system, the following works would be covered in this tender, such as the drainage on 2nd, 3rd floors and the roof, the connection from the “T” joints on each floor slabs to the crossing pipes, sub down pipes, vent pipes and communicating pipes at each drainage point. While all the down pipes should be provided by the developer.
2.1.5 超市卖场区域及冷库食品加工区的地漏均采用专用的不锈钢大地漏,地漏和清扫口由超市提供,本次招标仅负责安装该地漏和清扫口。其他区域地漏和清扫口的安装在本次招标范围内,并提供地漏和清扫口样本。
The special big stainless siphon supplied by the client will be adopted in hypermarket sales area and refrigeration area. However, in this tender, only the install work of the siphon would be covered. The siphons and the installation of the clean out in other areas are also covered in this tender. Need to offer the samples.
2.1.6 所有空调冷却水系统均在本次招标范围内。
Cooling water system of HVAC should be included.
2.2暖通空调工程 HVAC works
本工程的工作范围为参照施工图完成所有空调系统(包括空调水系统,空调风管系统)、通风系统、二层排油烟系统,含设备(甲供设备除外)、材料及机具人工。
Work scope of this project: finish the AC system, Ventilation system, and smoke exhausting system on 2nd floor as per the construction drawings, furthermore, supply the equipments (except the client provided equipments), materials and machine workers as well.
2.2.1 一般说明Introdution
安装施工均包括油漆、保温、防结露保温、支架、辅材、试压、冲洗、卫生检验等规范要求的全部工序。
消防防排烟系统不在报价范围内,如排风与排烟共用设备、风管,则不在报价范围内。
除消防泵房及变电间的通风系统以外,其他所有的通风系统均在报价范围内。
空调热水管道系统范围为锅炉房墙外一米以外的管网。锅炉房设备管道安装见“动力工程”。
制冷机房内设备的提供与安装在本次招标范围内。
须配合现场之修改工作。
The installation and construction work should be with full procedures required by regulations, including painting, thermal insulation and anti-dew insulation, bracket, pressure test, wash, sanitation inspection and so on.
The smoke exhausting system of fire fighting should not be contained in this quote, such as the shared equipments for air and smoke exhaustion and air ducts.
All the ventilation system except one of the fire fighting pump room and distribution room should be covered in this quote.
The pipe works for air heating should be connected to 1 meter away from the wall of the boiler room. And the pipe installation works for the equipments in the boiler room could be attached to the item of Power Engineering.
The installation of equipments in refrigeration room should be included.
Cooperate with site modification work.
2.2.2 设备、材料要求Requirements for the equipments and materials
空调风管、排风风管均为无机玻璃钢保温复合风管。
DN《65的冷冻水系统、冷却水系统、补水系统管道采用镀锌钢管,DN》80的冷冻水系统、冷却水系统、补水系统管道采用无缝钢管。
冷凝水管道为UPVC材质。
冷冻水、冷凝水保温材料改为橡塑,厚度同设计。
分体式空调机、相关冷媒管道及附件由承包商提供。
系统中所有的阀门,若DN≥80的,要求阀门阀体为炭钢或不锈钢材质,若DN≤65的,要求阀门阀体为铜质材质。
二层排油烟系统包括图纸上一切设备、管道、阀门的供货、制作与安装,排油烟灶的安装(灶由业主甲供),及系统调试和政府部门的验收。
由投标单位负责采用的设备、材料须先行提送产品型录、样品及质检报告并须经业主认可。
图纸中管道式分体空调改为分体式空调,具体数量、制冷量大小为:安保监控室由二台减少为5匹一台,UPS室3匹一台,收货办公室1.5匹一台,计算机房2.5匹2台,现金办公室1.5匹2台,二层面包加工间2台取消。分体空调的凝结水排水、电源需包含在报价中。安装时需考虑外机悬挂的位置,因外机较远而增加的冷媒管道需包含在报价内。
所有空调水系统末端电动二通阀取消,包括电动二通阀前后的闸阀。
空调水管上标记管道用途,且每隔5米示意水流方向。
The air ducts and air exhausting ducts of AC system should be compounding air ducts, thermal insulated with organic steel glass.
Adopt galvanized steel pipes for the refrigeration water system, cooling water system, feeding water system of DN《65 and the jointless steel pipes for the refrigeration water system, cooling water system and feeding water system.
Adopt UPVC for the condensation water pipes.
The insulation materials of latex-plastic is adopted instead of the designed material. The thickness remains same.
The independent Air Conditioner, related refrigerant pipes and accessories should be provided by the contractor.
All the adopted valves should be of carbon steel or copper valves.
The oil & smoke exhausting system on 2nd floor should include, as per the drawings, the following works, such as the manufacture and install of the equipments, pipes and valves, the install of the oil & smoke exhausting equipments (which would be provided by the client), the commissioning work of the system and the approval of the government.
The type, sample, and quality report of selected equipments, materials (charged by the submitted bidders) must be submitted to the client for permit first.
All the air-duct type ACs are replaced by split type. The quantities and the refrigeration capacity is as following: reduce 2 ACs to 1 of 5P in security office, 1 AC of 3P in Ups room, 1 AC of 1.5P in receiving office, 2 ACs of 2.5P in computer room, 2 ACs of 1.5P in cash office. Cancel 2 sets of AC in bakery. All the condensate water outlet and power socked should be included as well as the lengthened refrigeration fluid because of long distance of AC’s external part from the main part.
All electrical two way valve of cooling water system of AC are cancelled including two gate valves ahead and behind the electrical two way valve.
Mark the usage of pipes and direction at every 5m.
2.3电气工程Electrical works
弱电系统除弱电桥架以外其他均不在本次报价范围内,桥架安装中所需的支架、油漆、槽钢等所有辅材均包含在报价中。弱电桥架中间需用挡板分隔。
For weak current system, only the trays would be covered in this quote. Division panel should be set in the cable tray.
2.3.1强电系统Heavy voltage system
自变电室低压配电柜出线端开始到各个下级配电箱的动力照明回路电缆的安装敷设,以及各配电箱的下级动力照明回路到各用电点、用电设备电缆、电线安装铺设。甲供设备安装的施工配合见附件。除下面描述的广告牌增加的配电箱及远程控制按钮箱外,其他图纸中包括的配电箱均由业主提供,中标单位负责安装。消防电源不在本次报价范围内。
Dynamic lighting circuit from the wiring end in H.V. and L.V. distribution cabinet in L.V. distribution room to each distribution box, and laying and sleeving for junior dynamic lighting circuit and cable. Cooperated installation for the client supplied equipments refer to list of client supplied equipments. Except the below-mentioned distribution cabinet added for the signboard, all the other distribution, as per the drawings, should be provided by the client and installed by the bidder. However, the electric for fire fighting system would not be covered in this quote.
2.3.1.1照明包括除消防应急照明和室外照明以外的所有的照明。所有的灯具由业主提供,中标单位负责安装。插座中,所有ups插座的面板为红色,在所有的插座上和配电箱内都要标明回路号,所有的插座均为三眼二眼插座。位于消防控制室的远程控制按钮箱供货安装及其回路电缆电线安装敷设,有吊顶区域的灯具均为嵌入式。
All the lighting except the emergency lighting of fire fighting system and exterior lighting would be covered and socket (the panel of all UPS socket are red, indicate the circuit codes on all sockets and distribution cabinets.) (All of the lamps are supplied by the client), remote control box and the circuits at the fire fighting control room, and lighting in the fire fightin control center and in the car parking area. For the ceilng area, all the lights shoud be of shuttle type.
2.3.1.2动力系统Dynamic system
负责从配电箱至超市各种设备的动力、普通插座系统,包括380V、220V防水插座(防水级别为IP44或IP65,品牌为罗格朗)、ups插座(所有ups插座的面板为红色)。包括各种空调设备、排油烟风机和新风机组电源回路,冷库机房电源。
在二层卖场(熟食区、主食及面包加工区)排油烟系统分别增加一个排油烟风机控制按钮箱,以方便现场控制。按钮的安装位置现场确定
Be responsible for dynamic, common socket system from distribution box to hypermarket equipment, including 380V and 220V waterproof socket (waterproof grade is IP65 or IP44, and the brand is Legrand), UPS socket (all of UPS socket panels are red) .
Add two switch box at later appointed places to each oil smoke exhausting ventilation system of 2F.
2.3.2桥架 Tray
各种强电桥架安装;如果属消防单独用桥架不必报价,合用桥架需报价。总变电间内的桥架,并延伸至变电室墙外范围不在本次报价范围内。但各层配电室内的桥架安装,桥架穿墙,穿楼板的防火封堵在本次报价范围内。除屋顶照明线管外,其他所有的线管均为明敷。为防止在线管上产生凝结水,线管在二层冷库及食品加工区各房间内部的部分采用PVC线管。桥架、照明灯具安装中所需的支架、油漆、槽钢等所有辅材均包含在报价中。
All of heavy voltage tray and installation; If it is the tray independently for fire fighting, it does not need quotation, and public tray needs quotation. The trays of the general transformer distribution room as well as its extention out of the distribution room should not be convered in such quote. However, all the trays in the distribution room and the blockage across slab and walls on each floor should be covered in such quote. All the electrical conduit is exposed except conduit of roof light. In order to prevent condensed water on the conduit, all the conduits within cold and food processing are replaced by PVC type.
2.4装饰工程Fit-out works
2.4.1墙及墙面装饰Wall and wall decoration
根据业主同开发商的项目分界,本次招标包括外墙内表面涂料,所有内墙涂料,轻质隔墙搭设与装饰。
As per the work interface between the client and the developer, this tender would cover the following parts, which are: painting for the inner sides of the external walls, painting for all internal walls, and building and decorating for the light partition walls.
2.4.2楼(地)面Floor
在本次招标中,一层地面报价指防潮层(不包括防潮层)以上部分,防潮层以下由开发商负责。二层、三层楼面报价指结构楼板以上部分。
In this tender phase, the referred quote for 1st floor would only cover the parts above damp proofing layer (but the damp proofing layer would not included into it), while the parts under damp proofing layer would be run by the developer. In addition, the quote for 2nd and 3rd floors would only referred to those parts above the building slabs.
2.5动力工程 Power Engineering
2.5.1 本次动力工程的范围仅包括锅炉房内设备、管道安装与调试。柴油机房、燃气系统不在本次范围内。
For the dynamic power system, the following works would be covered in the quote, which are: the installation and commissioning work of the equipments in the boiler room. However, the diesel generator room and the gas system would not be contained in such quote.
2.5.2 锅炉房墙体外一米范围为本次招标范围,机房内真空锅炉、所有的泵、烟囱由业主提供,中标单位负责甲供设备的安装,其他设备供应安装和管道的提供、连接、安装,烟囱安装以及烟囱室内部分的保温、系统的调试。在安装中所需的阀门、法兰、支架、油漆、设备的支座槽钢等所有辅材均包含在报价中。
One-meter outside of the boiler room would be contained in such quote. But some of the equipments, such as the vacuum boiler, all the pumps, chimney, would be provided by the client; while the other works, such as the supply, connection and install of the pipes, the install of all equipments (including the chimney) and the heat insulation and commissioning of the systems inside of the chimney. However, the required accessories, such as valves,Franks, Supports, Paintings, Section Steel supports should be covered in such quote.
3.工程量清单Bill of Quantities
说明:下列清单中所列工程量,仅供投标单位提供参考,投标单位需根据图纸及工程范围自行计算工程量。清单中,“主材价”一栏为建筑安装工程综合单价中的主材价格,“人工及其他”为完全单价扣除主材价剩余的部分,要求投标单位必须列出,如材料、设备为甲供,则该项填入零。
notice: the colume of “quantity” in following BQ is just reference for bidders and all the bidders should calculate the actual quantities according to construction drawings and scope of work described in this tender documents. In the BQ, column of “price of main materials” is the cost of main materials in bidders’ analysis unit price, “labor and other” is the remaining price out of complete unit price and has to be filled in. Fill in zero when the materials or equipments are supply by client.

加载中…