某保险公司商务旅行保险单(中英文)

标签:
商务旅行保险杂谈 |
分类: 金融借贷担保融资保险证劵 |

投保单位资料Information of Applicant
投保人 Name of Applicant:
办公地址 Business
Address:
营业范围 Business Scope:
联系电话 Contact Tel. No:
电子邮箱: E-Mail Address:
保险单资料Policy Information
Benefits details shall refer to the quotation accepted by the Applicant.)
保险期间Proposed Policy
Period 由From:
(年/月/日YYYY/MM/DD)
(年/月/日YYY/MM/DD)
说明:保险期间最早开始于投保人签署本投保单的次日零时零分。
Remark: The Policy Period shall start not earlier than the time of 00:00 on the next day of the date this Application Form is signed by the Applicant.
保障计划内容 Insurance Coverage of the Package:
保障项目Coverage
保险责任Limit of
Liability
一、商务旅行公众责任保险 Public
Liability During Business Travel
二、监管行动及诉讼保障保险 Regulatory Action Protector
三、团体旅行意外综合保险 Group
Travel Accident
保险金额 /
人 (人民币:元)
每次差旅/Per Trip
黄金计划Gold
1.意外身故、烧伤及残疾保障 Accidental Death, Burns and Dismemberment
2.双倍给付意外伤害(仅适用境外) Double Indemnity (only for outbound
)
3.
紧急医疗费用 Emergency Medical
Expenses - Accident & Sickness
*其中境内旅行的疾病医药赔偿限额
Limit of
Sickness Medical Reimbursement for Domestic Travel
4.
每日住院津贴 (境内仅包含意外住院) Hospital Cash
(domestic for accident
only)
5.
紧急医疗运送及医疗遣返 Medical
Evacuation & Repatriation
6.
遗体遣返和丧葬费用 Body
Repatriation
(funeral
fee)
7.
家属紧急旅行费用 Emergency
Travel Expenses for Family Member
8.
个人钱财 Loss of
Money
9.
随身财产及旅行证件遗失 Loss of
Baggage & Personal Documents
*每件手提电脑赔偿限额
Limit per laptop computer
*每件或每套物品赔偿限额 Limit per item or set of items
*证件遗失赔偿限额
Limit for Personal
Documents
10.已交运行李损失
Checked Baggage
Loss
*每件或每套行李赔偿限额 Limit per item or set of items
11.家居保障
Home Guard
12.行程延误
Travel Delay
RMB
13.行李延误
Baggage Delay
RMB
14.个人责任 Personal Liability
保险费率表 Premium Table
保障项目Coverage
1.
商务旅行公众责任保险Public
Liability During Business Travel
2.
监管行动及诉讼保障保险 Regulatory
Action Protection
3.
团体旅行意外综合保险 Group Travel
Accident
黄金计划
Gold
预估投保人数 Number of insured
person
保险单全年预估总保费 Total premium
per policy
投保须知 Important Information:
请仔细阅读以下划线标注免除或减低本公司给付或赔偿责任的项目
Please read carefully the items especially the underlined parts which reduce the Company’s liability or exempting the Company from liability under the insurance.
1.
2. 商务旅行公众责任保险及团体旅行意外综合保险均仅适用于投保人为業務需要派遣其已投保本综合保障计划的董事、监事、董事会秘书、合伙人及员工等前往其日常工作所在的直辖市或省的市级行政区域之外的目的地,执行下列任务的商务旅行:
The insurance For Public Liability During Business Travel and the Group Travel Accident Insurance shall apply only to a Business Travel that any Insured Person undertakes to perform the following business assigned by the Applicant in a destination away from the province or municipality where the Insured Person ordinarily works:
拜访客户或供应商;to visit customers or suppliers;
参观或参加商品交易会;to visit or participate in a trade fair;
参加会议或研讨会;to participate in meetings or seminars; or
接受在职培训安排或或进行市场研究的旅行。
for on-the-job training program or market research.
前述商务旅行应在出发前依内部管理程序获得核准,其中每次境外(指中国大陆以外的国家和地区,包括台湾、香港和澳门)承保旅程最长期限为从旅程开始(在保险期间内)起算的连续90天, 但境内承保旅程最长期限为从旅程开始(在保险期间内)起算的连续30天,最迟均不超过承保明细表记载的保险期间。
An
approval for any such Business Travel must have been granted in
accordance with the internal management procedures prior to the
commencement of such travel. The maximum period of one trip covered
is a consecutive 90-day period for an overseas trip (including
trips to Taiwan, Hong Kong and Macao
3.
4. 如果由于贸易或经济制裁或其它类似法律禁止本公司、本公司的母公司或最终控股公司提供本保障计划的承保范围,在禁止范围内本保障计划即不适用。
This package policy does not apply to the extent that trade or economic sanctions or other similar laws or regulations prohibit the Company, the Company’s parent company or ultimate controlling entity from providing coverage provided by this package policy.
5.
This package policy will not cover any terrorist or member of a terrorist organization, narcotics trafficker, or illegal purveyor of nuclear, chemical or biological weapons defined by any country or international organization.
6.
Failure to
disclose a material fact known to the Applicant may cause the
Insurer to decline liability under the Policy.
7. 投保人目前是否在上海或深圳证券交易所以外的任何证券交易所上市?
Does the Applicant currently list in any stock exchange other than Shanghai or Shenzhen Stock Exchange?
如回答否,投保人是否計劃近期在上海或深圳证券交易所以外的任何证券交易所上市?
If the answer is "No", whether the Applicant is planning for listing in the near future in any stock exchange other than Shanghai or Shenzhen Stock Exchange?
请注意监管行动及诉讼保障不适用于任何目前在上海或深圳证券交易所以外的任何证券交易所上市的投保人。
Please note the RAP Coverage is not applicable to any Applicant listing in any stock exchange other than Shanghai or Shenzhen Stock Exchange.
8. 1/ 目前是否有正针对投保的被保险个人进行中的监管行动或诉讼?如有,请详细说明:
Is there
any existing Action brought or maintained against any person
proposed for coverage?
双方同意对于基于、起因于或由于在保险期间开始日之前,已针对被保险个人进行中的监管行动或诉讼或投保人或相关的被保险个人已经认知可能会发生的监管行动或诉讼,所导致的法律费用,保险人不承担赔付责任。
It is
agreed that an Action based upon, arising from, or in consequence
of any existing Actions against a person proposed for coverage, or
knowledge by the Applicant or the person proposed for coverage of a
potential Action, prior to the start date of the Policy Period
agreed
声明 Declaration:
1.投保人兹申请丘博保险(中国)有限公司 (以下简称“保险人”)的“"爱商旅"商务旅行综合保障计划”,并声明以上陈述及各项细节均真实无讹,且没有隐瞒任何重大事实以影响保险人评估风险或接受本投保申请。投保同意本投保单将会构成投保人与保险人所签署的保险合同的依据,若未能披露与本保险相关之重大事实将可能导致保险人不承担任何保险责任(重大事实系指可能影响保险决定是否承保或提高保险费率之事实)。保险合同生效日期以保险单所载生效日期为准,保险人承担保险责任须以投保人缴付约定保险费并经保险人同意承保为前提。
2.
We acknowledge that before applying for the insurance, we have read carefully the terms and conditions of this Policy, especially the exclusions, and fully understand the Insurer’s explanations and reminder. We understand that all insurance coverage is subject to the terms and conditions of this Policy.
3.
We hereby
agree that the Insured Persons must be our employees/
members.
4.
We hereby declare and agree, and will inform the relevant insured persons and obtain their consent, that our information and any personal information regarding the insured persons collected or held by the Insurer (contained in this application form or otherwise obtained) may be held, used and disclosed by the Insurer to individuals or organizations associated with the Insurer (within or outside China) for the purposes of (i) processing this application and other insurance related matters, (ii) providing insurance services & (iii) communication with us or the insured persons.
5.于订立本保险合同时或因履行本保险合同发生争议时,投保人/被保险人选择以下第
Regarding
any dispute arising from performance of this insurance contract, we
select
(1) 被告所在地法院诉讼;litigation at the court where the defendant is domiciled;
重要提示
1.本投保单、保险条款、保险单、批单或批注(如有)及其它约定书均为保险合同的构成部分。
This Application Form, policy wording, Schedule, any endorsement attached hereto or marked thereon (if any) and any other written agreement shall form integrated parts of this Policy.
2.
Please sign on this page after you read through this "Business" Business Travel Package Insurance Plan Application Form carefully, especially Remark and Declaration and fully understand and agree the terms and conditions including exclusions.
投保人法定代表人/授权代表及公司(盖章)
日期Date