《荷塘月色》引《采莲赋》翻译
(2012-12-21 08:35:15)
标签:
《荷塘月色》引《采莲文化 |
分类: 名家名篇 |
《荷塘月色》引《采莲赋》翻译
于 是
在这里潇洒的儿郎,美貌的女孩,摇船采莲,真心相许。
船桨正要划动却被水草牵绊,小船刚想划出就见浮萍分开。
其
那美女纤细的腰肢用白绸带紧束,难舍的情意总是在停脚回顾。
弄湿衣裳,不敢嬉闹过度;更害怕谁碰翻小船,赶紧收裙停步。
前一篇:《西洲曲》赏析