加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

农夫山泉的“五个”半新鲜柠檬和“五个半”新鲜柠檬

(2008-11-13 17:30:46)
标签:

杂谈

    最近,市场上一直很流行一种饮料,价格并不是很便宜,但颇受消费者的喜爱——“水溶C100”。目前的市场反映还是很不错的,至少我也很喜欢喝这种饮料。

    可是,无意间从瓶子上发现这么一句有意思的话“一瓶水溶C100相当于五个半新鲜柠檬”。可是不知道这句话该如何理解,是“五个”半新鲜柠檬呢还是“五个半”新鲜柠檬?这个问题很让人纳闷,一时间,我有点拿不准,所以这饮料我也暂时别喝了,万一他的意思是“五个”半新鲜柠檬,那我不是跟自己过意不去吗?

    不知道厂家这样写的意思到底是什么,是在打马虎战吗?糊弄消费者?如果做个市场调查,不知道反映会怎样,不过,相信大部分人都不会再去买了。

    建议大家先别喝了。恐怖!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有