加载中…
个人资料
戈叔亚
戈叔亚 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:9,295
  • 关注人气:2,250
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

美军记录的部分驼峰航线坠落飞机的档案(翻译)

(2017-04-11 11:37:36)

 美军记录的部分驼峰航线坠落飞机的档案(翻译)

(一)

(备注)

    前面公布的是在驼峰航线上坠落的美国陆军空运总队印中联队和中国航空公司的飞机一览表。另外,每架飞机坠落的情况还有报告,这些报告分为比较详细的和比较简单的。如果这些坠落的飞机和人员发现了新的情况,还有一些追加的记录。这里公布的仅仅是其中很少的一部分简明的报告。大家可以把下面的失事报告和前面公布的一览表相互对照。

13 March 1943   C-53 # 49 DINJAN        DEAN: 3

CREW: Polit. Capt. O.M. Welch, (American )

      Co-polit. M. P. Hwang, (Chinese)

      Radio-Op. S. W. Hwang, (Chinese)

This CNAC aircraft departed Kunming, China, returning to its home base. Late in the afternoon, Capt. Welch,  reported  his  position  over  Fort Hertz Valley. It is presumed he was slightly south of the direct course.  An extemely turbulent storm was reported over  the  Patkai  Range.  

This ship was un-reported after entering Fort  Hertz  Valley.     It  is presumed to have crashed on the Patkai Range, but the wrechage  was  not located.  Crew declared dead.

 以上英文翻译:

1943年3月13日 C-53第49号  基地:汀江

 死亡:3人

机组人员: 飞行员:O·M·韦尔奇上尉 (美国)

          副飞行员: M.P.HWANG, (中国)

          报务元员: S.W.HWANG, (中国)

    这架中国航空公司的飞机离开中国昆明,准备返回它的基地。中午,WELSH 中尉报告他的飞机的地点是在FORT HERTZ 峡谷上空。可能他慢慢地向南方向飞行。一阵狂风在PATKAI山脉上空盘旋。飞机进入FORT HERTZ峡谷以后就失去联络。可能飞机坠落在PATKAI山脉了,但是残骸没有找到。机组人员按死亡上报。

4 # 0069    PANDAVESWAR     DEAD: 10

Pilot. Major Robert W. Fensler, 0-39377

       1st Lt. Phillip G. Huffman, 0-791437

       1st Lt. Frederick W. Ossenfort, 0-791623

       1st Harvey M. Nix, 0-728506

       2nd Lt. Gerald E. Owens, 0-730158

       T/Sgt. Erle H. Thayer, 37146430

       S/Sgt. Sandav E. Rivardo, 32325460

       S/Sgt. Louis F. Verhagen, 12078470

       S/Sgt. Aubrey Stevensen, 20828940

       S/Sgt. Norman A. Price, 3423219

This aircraft from the 308th Bomb Group, was lost on a flight "over  the Hump" Aircraft # 42-40069 "The Pregnant Swan" was lost with all aboard. Major Fensler, was commanding officer of the 425th Squadron.

翻译: 

1943年3月20日 B-24 第0069

基地 PANDAVESWAR  死亡:10人

少校机长:罗伯特·W·芬斯勒编号;0-39377

一级上尉:菲利普·G·赫夫曼, 编号:0-791437

一级上尉:弗雷德利克·W·奥森福特, 编号:0-791623

一级上尉:哈维·M·尼克斯, 编号:0-728506

二级上尉:杰拉尔德·E·欧文斯, 编号:0-730158

军  士:厄尔·H·塞耶, 编号:37146430

军  士:桑德·E·里瓦德, 编号:32325460

军  士:路易斯·F·维哈根, 编号:12078470

军  士:奥布里·史蒂文森, 编号:20828940

军  士:诺曼·A·普赖斯, 编号:34232194

  这架第308轰炸机大队的编号42-40069的飞机,在“飞越驼峰”中失事。人员全部在机舱内死亡,就像一个“怀孕的天鹅”。机长Fensler少校是425中队的队长。


24 Habyart 1945 C-47 #47 70 SHINGBRIYANG DEAD: 3

CREW: Capt. Albert Olafur Thoraldson (Killed)

Co-pilot. Stephan Y.S. Chow, (Chinese)(Killed)

Radio-Op. Kwok-Yung Karn, (Chinese)(Killed)

FOD DROPPERS:

      Pfc. Clifford R. Durgin, 31178453 (Died)

           Lee Yun Wasx

           Chun Chee Ping

China National Aviation Corporation (CNAC) aircraft crashed near Myitkyina, Burma, all aboard this plane were killed with the exception of two food droppers. The plane was destroyed by the ensuing fire

Later Report: The enlisted man aboard this plane, Pfc. Durgin was severely injured, and died 18 hours after the crash. His body was sent via Tengchung to Kunming, China for burial. Lee Yun Waox and Chun Chee Ping, servived the crash, but were also injured. The pilot, co-pilot and the radio operator’s bodies were cremated in the fire that completely consumed the plane after the crash. The plane crashed about 1 1/2 miles NNW of the boundary post # 37 near the Burma-China border, about 5 miles by jundle trail to Kambaiti, Burma. Services for the crew killed were held over the wreckage is as (25 25-98 09)

翻译:

1945年X月24日 C-47 编号:47

基地:SHINGBRIYANG 死亡:3人

机长:艾伯特·奥拉富·索尔德森(死亡)

副驾驶:Stephan Y.S. Chow (中国人)(死亡)

报务员:Kwok-Yung Karn (中国人)(死亡)

食物空投员:克利福德·R·德金 编号31178453(死亡)

      Lee Yun Wasx

           Chun Chee Ping

这架中航飞机在缅甸的密支那附近坠毁,机上人员包括两名食物空投员死亡。飞机坠落后随即起火。

补充报告:机上的人员食物空投员德金受了重伤,18个小时后死亡。他的尸体被埋葬在中国腾冲-昆明的某一个地方。食物空投员Lee Yun Waox(中国人)和Chun Chee Ping(中国人)找到了,但是都负伤了。当飞机燃烧时,机长、副驾驶和报务员的尸体完全消失。飞机坠落地点在中缅边境缅甸一侧,第37号界碑北偏西11.5英里的丛林中,距离甘拜地5英里。

飞机坠落点位置:东经98度09分,北纬:25度25分。

  笔者注:这架飞机坠落地点我在本书的第一章中提到。

7 January 1945 C-47 # 102 DINJAN DEAD: 3

CREW: Pilot. Capt. S. J. Ball

      C/P: H. M. Chu (Chinese)

      R/O: C. H. Lam (Chinese)

This CNAC aircraft departed Kunming, China at 0030 GMT. At 0315 GMT the last radio contact was made. On 8 January, a report was received that an aircraft was found at the base of Mt.. Tali, with one American and two Chinese bodies in the wreckage. It has been established, this is # 102 and its crew, all were killed.

 翻译:

1945年1月7日 C-47 第102号 

基地:汀江 死亡:3人

机组人员:

  机长:S·J·鲍尔

  副驾驶:H. M. Chu(中国人)

报务员: C. H. Lam(中国人)

这架中航飞机在格林威治时间00:03分从中国昆明起飞。最后一次无线电联络是03:15分。1月8日,收到一个报告说有一架飞机在大理的苍山附近被发现,飞机旁边有一位美国人和两位中国人的尸体。经确定,这就是中航102号机,机组人员全部阵亡,


7 January 1945 C-46 # 6559 SOOKERATING  DEAD: 3

CREW: Pilot. F/O: John P. Olsen, T-193106

      C/P: 1st Lt. Donald C. Martin, 0-692742

      R/O: Pfc. James P. Zahnen, 3828471

This plane was enroute from Sookerating to Kunming, China. It departed at 0710 IST, made radio contact at 0822 IST. Since then there has been no word. Weather was overcast in layers over the entire route. Tops at 25,000 to 30,000 feet, thunderstorms, severe icing, with rain and snow in the clouds. Severe turbulence over the first ridge. Winds exceed 70 MPH. Report of 15 April 1945, from Chinese net, comes information that the bodies of the entire crew of number 6559 were found and buried at WAMATI, by a missionary, a Mr. Peterson. Location of wreck (26 10-98 45 30).

翻译:

1945年1月7日,C-46 第6559号 

基地:SOOKERATING 死亡:3人

  机组人员:

  机长:约翰·P·奥尔森 编号 T-193106

    副驾驶:一级上尉唐纳德·C·马丁 编号0-692742

    报务员:詹姆斯·P·赞德 编号38284719

这架飞机从印度阿萨姆邦的Sookerating基地起飞到中国的昆明。于当地时间07:10起飞,无线电最后一次联络时间是08:22。整条航线乌云密布。25,000-30,000米高空是雷暴雨和冰雪,山脊上空气流紊乱,风速达到70英里/小时。1945年4月15日来自中国方面报告,编号6559的飞机和全部机组人员的尸体被发现,尸体被一名传教士皮特森(Peterson)埋葬在 WAMATI。位置:东经:98度30分,北纬:26度10分。

 

1944 C-47 # 4727 MISAMARI DEAD: 4

CREW: Pilot. 2nd Lt. Jack Hunter, 0-672620

      C/P. 2nd Lt. Alfred S. Hemmer 0-802565

      R/O. Sgt. Imman A. Watsib, 14065822

      Engr. S/Sgt. John L. Weinberg, 20217928

This aircraft was enroute from Kunming, China to Misamari, India. Pilot was apparently lost in extremely bad weather, radio contact was ver poor.  Last radio contact:

724: We are at 8,000 feet can you see my lights? Can you see my lights? We are still in rain.

TE: “Negative on the lights.”

24:”TC. TC” ther’s that mountain again. (“30 second interval) Oh! We may hit it yet. (Noise like lightning a few seconds later or possible crash of the airplane. Ground bearings were erroneous. Aircraft not located crew declared dead.

翻译:

1944年X月X日,C-47 编号4727

基地:MISAMARI 死亡:3人

机组人员:

   机长:二级上尉杰克·亨特 编号0-672620

   副驾驶:二级上尉阿尔佛雷德·S·亨默编号0-802565

      报务员:军士伊曼·A·瓦特希伯 编号14065822

      机械师:军士约翰·L·温伯格 编号20217928

  这架飞机从中国的昆明起飞到印度的Misamari。在极端恶劣的气候条件下,机组人员显然偏离了航线,无线电联络信号非常微弱。报务员最后一次通话是:728:“我们在8,000英尺高空,你看到我们的信号灯吗?你看到我们的信号灯吗?我们在暴雨中飞行。”TE:“看不到任何信号灯。”724:“‘TC。’‘TC。’前面是山脉。(30秒钟的停顿)噢,我们要撞到山上了。”(无线电里出现了好像是雷声,可能是飞机撞击山崖的声音。)地面的方位指示可能出现错误。飞机残骸没有发现。机组人员按死亡上报。


20 February 1944 C-47 # 75 DINJAN DEAD: 2

CREW: Pilot Capt. Einar I. “Micky” Mickelson (American)

   C/P L.L. Wang (Chinese

This crash is north of the Tengchung-Paoshan Road. Pilot Bob Prescott overved #47 go through a V shaped pass and turn into a dead end valley. Crew killed. Capt. Mickelson was a formaer flying Tiger, well liked and respected by his peers.

翻译:

1944年2月20日 C-47 第75号

基地:汀江 死亡:2人

机组人员:

  机长:艾纳·I·“米开”·米克尔森 (美国人)

    副驾驶: C/P L.L. Wang (中国人)

飞机落在腾冲-保山公路以北。飞行员鲍勃·普雷斯科特驾机穿越“V”型峡口,然后转向一条峡谷深处发现47号机。机组人员死亡。机长米克尔森是一位前飞虎队员,队员们都非常尊敬他。

http://s3/mw690/001q7VHQzy7adiCRTN072&690

http://s13/mw690/001q7VHQzy7adiFLyHO3c&690

http://s14/mw690/001q7VHQzy7adiFY7tX0d&690

http://s13/mw690/001q7VHQzy7adiGc7Vi3c&690

http://s8/mw690/001q7VHQzy7adiGpnL197&690

http://s6/mw690/001q7VHQzy7adiGHPOB55&690

http://s16/mw690/001q7VHQzy7adiGO5DVcf&690

http://s7/mw690/001q7VHQzy7adiGRgma96&690

http://s10/mw690/001q7VHQzy7adiGW8FX19&690

http://s4/mw690/001q7VHQzy7adiHccL1e3&690

http://s14/mw690/001q7VHQzy7adiHiNlz1d&690

http://s4/mw690/001q7VHQzy7adiHnKBtc3&690

http://s2/mw690/001q7VHQzy7adiHsvbb01&690

http://s4/mw690/001q7VHQzy7adiHx6AHa3&690

http://s13/mw690/001q7VHQzy7adiHEDaA9c&690

http://s9/mw690/001q7VHQzy7adiHJjHq18&690

http://s1/mw690/001q7VHQzy7adiHOpXO00&690

http://s11/mw690/001q7VHQzy7adiI4Ohk9a&690

http://s10/mw690/001q7VHQzy7adiI8FPr99&690

http://s12/mw690/001q7VHQzy7adiIbzGr3b&690

12 December 1944 C-47 # 56 DINJAN DEAD: 3

CREW: Pilot. R. E. Anderson. (American)

      Copilot. Chang (Chinese)

      Radio-Op. Wen, (Chinese)

This aircraft departed Dinjan airfield at 1635 IST enroute to Kunming, China. A ground party found the wreck on 4 December 1944, on top of a ridge, about four miles from the Ledo road. The aircraft and the cargo were found, and that of Capt. Anderson was identified. All bodies were buried at the crash scene. The wreck is located on the map at (27 15-96 01)

 翻译

19441年12月12日, C-47 第56号

基地:汀江 死亡: 3人

机组人员:

机长:R·E·安德森(美国人)

      副驾驶: Chang (中国人)

      报务员: Wen(中国人)

飞机在当地时间16:35离开汀江到中国昆明。1944年12月14日,地面人员在一个山脊上发现飞机残骸,距离利多公路(史迪威公路)4英里。飞机和货物找到了,机长安德森的尸体被辨认出来。所有的尸体都被埋葬在坠落地点。位置是:东经96度01分,北纬27度15分。

(戈叔亚注:我认为这是一架中国航空公司的飞机,因为:1. 机长一个人是美国人,其余是中国人,2. 基地在汀江,3. 编号是两位数,而是是56号。

大家可以根据坠落时间,机型、编号,人员名字查阅中国航空公司坠落飞机。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有