加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

名诗赏析:溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。

(2016-05-15 10:13:43)


名诗赏析:溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。

                        酒后品茶

 

 

 

http://s15/mw690/001q458zgy71HffVB4W4e&690

 

咸阳城西楼晚眺

许浑 

一上高楼万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。

溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。

鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。

行人莫问当年事,故国东来渭水流。

 

作者简介

许浑(约791——858),字用晦,因曾经住在京口(今江苏镇江)丁卯涧,后来就以丁卯来命名他的作品集,世称许丁卯,又曾任郢州刺使,所以也被称为许郢州。他善于写律诗,多写登临怀古和寄情山水的作品,以文辞工丽、属对精切、格律整密著称于世。

 

注释

此题一作《咸阳城东楼》。

1.咸阳:今属陕西。

2.汀洲:水中小洲。

3.溪、阁:作者自注:南近磻溪,西对慈福寺阁。

4.“鸟下二句:夕照下,飞鸟落至长着绿草的秦苑中,秋蝉在挂着黄叶的树上鸣叫,汉宫充满秋意。

5.当年:一作前朝

6. 首句“一上高楼万里愁”,亦有一上高城万里愁”的版本,可能是后人忌讳诗中“”字重复而后期改动。

闲人认为:瑕不掩瑜。既使犯忌,贴切、准确、意境更好得多,故此诗仍无愧于名篇。


逐句意译:

登上高楼万里乡愁油然而生,眼中草木景色好像到了江南的汀洲。溪云突起红日西沉犹如寺阁外,山雨未到寒风满楼给人以危机感。黄昏的苑中杂草丛生鸟儿归来,深秋的枯叶挂满枝头寒蝉依然鸣唱。来往的过客不要旧事重提,逝去的犹如东流的渭水一去不返。

 

通诗意译

一登上咸阳高高的城楼,向南望去,远处烟笼蒹葭,雾罩杨柳,很像长江中的汀洲。

登上城楼时,刚好是夕阳刚要从城楼侧畔西下时分,浓雲从蟠溪上空涌起,寒风阵阵吹来,风助雲势,暴雨顷刻便到、迫在眉睫。

两朝故都(咸阳旧址),已成为草木茂盛的荒野。旧日的深宫御苑,而今遍地绿芜、满林黄叶,唯闻虫鸟鸣声,不识人世兴亡。

登上高高的城楼,引发万里乡关愁思。望着青青芦苇、依依杨柳,仿佛又看到了江南水乡景色,溪上云起、夕阳余辉返照楼阁,美景中蕴含着一丝悲凉。楼内外的骤风预示着一场山雨将至,幻化无常。

苍茫暮色中,归鸟飞向荒芜的秦苑遗址;寒蝉在枯黄的树叶间悲鸣,秋风在汉宫废墟间廻荡。

路人啊,不要重提咸阳旧事!一切都已成为了历史,古往今来大多数的事物,都犹如逝水东流,随着滔滔的渭水消逝。

 

 

若非作者本人,古诗词最为难解。可谓“千人百解”,难定论。

以上见解仅供参考!

 

                    —— 闲人 ——





0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有