面试绕口令
(2010-07-29 23:29:00)
标签:
求职招聘意大利人德语绕口令杂谈 |
分类: 面试故事 |
这几天,天气尤其闷热,来面试的候选人衬衫后背渗出点点汗迹,满脸的大小汗珠儿,从简历上看他的年龄,28岁,工程技术背景,德语流利,英语一般水平,在德国共读了八年书。
和我一起参加面试的还有一位部门经理,他是意大利人,英文流利,略懂德语,中文在学。
英文是我的工作语言,初次之外,我的中文可以说是非常流利,不,是相当流利。
就这样的三个人坐在一间会议室,开始了面试。
意大利人用英语发问,候选人听得懂英文,但说不出来,因此,候选人请求用德语回答,回答的非常流利,意大利人用他基础的德文水平也勉强能听懂,于是,他俩开始用德语一问一答,由于我听不懂德语,意大利人之后还需要用英语给我翻译他们的德语对话。
等意大利人再也听不懂候选人的德语时,意大利人不得不重新用英语问问题,请候选人用中文回答,我再把中文的回答翻译成英语给意大利人听。
面试持续了近两个小时,经历了英语发问,德语回答,英语翻译;德语发问,德语回答,英语翻译;英语发问,中文回答,英语翻译......的若干个过程。
面试结束的时候,我揉揉眼睛,感觉到极度的疲惫,后来想想,幸亏只有意大利人一个人懂意大利语,否则,这个面试会变成四种语言交叉进行的面试,想想都不敢再想下去了。。。
我写了什么?是绕口令吗?
天气实在是太热了吧?!